Tigin tarafından yazılmış tüm yazılar

Yazınımızın Kutlu Belleği…

ÖDÜL KÜLTÜR SANATEVİ

Yazınımızın Kutlu Belleği…

Aysaltuk V. Orçun Öntaş

(Ekim Kırşehir – 2018)

 “Biyografik Belgesel Anlatı Aysaltuk v.Öntaş”   adlı     eserinin   “Tanıtım  Sunum“undan alınmıştır.

Bir yazı görseli olabilir

Bir yazı görseli olabilir

Bir bir veya daha fazla kişi, sakal ve yazı görseli olabilir

Bir Orçun Öntaş ve Ünser Erdem Öntaş görseli olabilir

Bir bir veya daha fazla kişi, sakal ve yazı görseli olabilir

Aysaltuk v.Öntaş‘ın “Tek” çocuğu olan

“Mavi Gezegen” in Şairi Yazar Tigin (şehzade)                               Orçun Öntaş;                                                                                                                                  erken yaşlarda aramızdan ayrıldığında,                                                                     ardında 12 yazınsal eser bırakmıştır.                          “Suskun Yabgu” adlı eserinin 66. Sayfasında okuruna;                      kendisini, konat  (Selçuklu Saltukluları)’ını  şöyle tanımlar, anlatır;

Ben                                                                                                                                                                                 Tigin Orçun Öntaş                                                                                                                                                      büyük eylemci / düşünür / dilbilimci bir babanın /                                                                                       kendisi gibi / mürekkebi bozkır mavisi / kalemi hırçın /                                                                            şair oğluyum
Genel Tarih Yazıcıları                                                                                                                                                  on iki asır önce / Oğuz Kınık’larının / bilinen ilk kağanı /                                                                           Büyük Ata’m                                                                                                                                                                 Tankut İlteriş Alp Togan’ı /                                                                                                                                       soy ağacımın   1 numarası ;
Beni de                                                                                                                                                                             Konat’ımın son “Savaşçı Yabgusu”                                                                                                                    bilge babamden sonra                                                                                                                                               34. kuşak                                                                                                                                                                     Selçuklu Saltuklu Tigin’i (şehzadesi)   sayar / mücadelemizi onarlar
Benden öncekiler için de / söyleyeceklerim var tabi                                                                                     onlar da                                                                                                                                                                          Siyasal Tarih Biliminin konusu                                                                                                                               yengileriyle / yenilgileriyle                                                                                                                                     Ders Kitapları’nda okutuluyorlar şimdi
Ben                                                                                                                                                                                     Bilge Saltuk / Aysaltuk’un “tek evlaldı” /  yol / kalem yoldaşı                                                                 Tigin Orçun                                                                                                                                                                    boy / budun /  Konat Ata’larım gibi                                                                           töremi / yasa’mı bildim                                                                                                                    Anadilim’i / Türkçe’mi yurdum / toprağım belledim                                                                                   susanlardan / susturulanlardan /                                                                                                                           savrulanlardan olmadım                                                                                                                    Öz’üm Su’dan / Işık’tandır                                                                                                                                    Konat’ım / Halk’ım Yücelsin / Bilinir Olsun. …

Aysaltuk v. Orçun Öntaş                                                                                                                               Asyatik Dilleri Bilim Merkezi                                                                                                                                    Edebiyat Kurulu 

ŞiirleriBir 2 kişi, sakal ve yazı görseli olabilir

          Aysaltuk V. Öntaş’ı buraya kadar salt “yazar” olarak sunuşumuza aldanmayın. Yazar,  sekiz şiir yapıtını şiir “evren”ine kazandırmıştır.

Yazarın tüm yapıtlarında, çalışmalarında olduğu gibi; şiirinde de özdeği (maddesi); “Doğa”, “Toplum” “Dil” üçlemesidir.

Doğayı, tüm canlılara sunulmuş evrensel bir sunu; insanı, bu “sunu”nun bilinçli tek özdeği; “Dil” i de, ergin toplumların kurdukları ya da kuramadıkları uygarlıkların “açkısı” olarak görür.

O –YAZARIMIZ-, doğa-toplum  ilişkisini kuramsal değil; “yaşamsal” bir gerçeklik olarak algılar. Bu duruşunu da yapıtlarında hiç değiştirmez. Kimi okurları ona;

          ” İnsanın yönünü, pusulasını “doğaya; yetinmeyenlerini de “doğuya” -Güneş’e- çeviren adam” olarak nitelerler. Yazarın öğretisinde öğretici olan “ilk”, doğadır. “O” insandan, insan toplumlarından öncedir, bu nedenle de “insan”dan daha “deneyimli” daha “bilge”dir.

          Yazarın “toplumcu” yazıları, 1980 yılları öncesinde çeşitli dergilerde, gazetelerde yayımlanır. “Bir Avuç Mavi”  onun ilk yayınlanan  şiir kitabıdır (1987).  Yapıt, “Gök yüzünün şiirleri” , “Şiirler de bebekler gibi duyguyla çıkarlar aydınlığa” şeklindeki bir sunuyla çıkmıştır okurunun karşısına. Bu kitap yazarın yazın dünyasındaki “ilk”idir. Yazarı tam da bu dönemde, “Toplumcu” duruşundan hiç ödün vermeden “çocuk yazınına” yöneldiğini görüyoruz. Dildeki “Öz Türkçe” ci duruşu bu dönemde daha etkindir, kalıcılaşmıştır. Çünkü bu dönem yazarın; “İlk Aşama Yayınları”nı kurduğu, başında bulunduğu yıllardır. Yazıma etkin bir şekilde katıldığı bu dönemde yazar “çocuk” yayınlarını çok önemser. Yazarın bu alanı seçmesi bir rastlantı değil tam tersine  bilinçli bir seçimdir.

          İlköğretimden sonrasındaki kuşağın “dil”sel bir yitiklik içinde olduğunu düşüncesindedir.. (Yazarın bu tasası boşuna  değildir hiç. Sonraki yıllarda  M.E.B.lığına bağlı okullarda yaptığı inceleme-araştırma sonuçlarında  ilköğretimde okuyan çocuklarının kullandıkları her on sözcükten 7-8’inin yabancı  (Fransızca, ingilize v.b.) kökenliği olduğunu saptar. Bu sonuçları, inceleme yaptığı illerdeki alan yetkililerine sunar, paylaşır. -Yazarın bu alandaki çalışmaları TDK. yetkililerince de paylaşılır- 
          İlköğretim düzeyindeki çocuklara dönük, yönelik “öz Türkçe” ağırlıklı kitaplar yazar, onları yayınlar.

Kurduğu yayınevi aracılığıyla bu ürünleri, yurdun her bir iline, köyüne ulaştırır.  Yeni kuşakların “dilsel yitiklik” likleri “engel”lenebilir diye bu kuşaklara yönelir yapıtlarıyla yazar. Onların dağarcıklarının da  ağabeylerininki, babalarının-annelerininki gibi “Türkçe” siz olmasına “yüreği” el vermez…

          Yazar bu dönemde, “Öz Türkçe” sözcükle yazım kuralları öncelikli yapıtlar kazandırır “çocuk edebiyatı)  mıza. Okurları gün, akşam büyür, çoğalır. Yer yer illerden, illerdeki çocuk okurlarının  “Türkçemizi Koruyalım” içerikli etkinlikleriyle “taçlanır” çalışmaları. O yazmayı, üretmeyi durdurmaz hiç. Yurdun her bir yöresinden, köşesinden onun sevincini taçlandıran sesler yükselir, büyür çocukları. Liselere, üniversitelere sığmaz “Türkçe-Ana Dil” duyarlılıkları. Çoluğa, çocuğa karışanlarının “bebek”leri üstlenir bu “kutsal” işlevi….  
          Yazarla,  onun gibi “Türkçe’nin-Ana Dil’in Dostları” olan her bir insan; “Dil Duyar”lılığı yolculuğunda yalnız, tek başlarına değillerdir artık.

             Onun şiirleri, biçemi (uslubu) okuyucusu tarafından benimsenir, sevilir. Kendine özgü dizeleri “tablo” laştırılır, duvarlara asılır.

Aşağıdaki örneklerde görüldüğü gibi “şiirleriyle sözler,Kart postal”larla çoğaltılarak, özel günlerde, bayramlarda kitapcıların, “Tebrik” kartı satanların “tezgah”larını süsler; “duygu” taşıyıcılığı yapar.

 Aysaltuk V. Öntaş, bu tür “kart postal”lardan birinin dizelerinde; cezaevinde uzun bir süre tutulduktan aylar sonra ilk “yargıç” önüne çıkarıldığı “ilk” sabahı djzelerinden şöyle anlatır;

Kartpostaldaki şiirin tam açılımı aşağıdaki gibidir

Kaç süredir Güneş’i görmemişim 
Solumamışım havayı   
Gökte bulutu   
Uçan kuşu  
Bir de ağaçta yaprağı  
Sürgünde yeşili unutmuşum

Sol yanımda aksı
çiçeklere durmuş

Akasyaların alkımdan salkımları 

Esenliyor mapusluğumu
direncimi 
Her bir parçam işkence artığı
Her bir parçam namlu önünde
Düşmanımın acısı utancı
Ellerim kelepçeli
Prangalara vurulmuşum
Bu ilkyaz da
Ellerim kelepçeli  
Zincirli de olsa ayaklarım
Yine mavi Gökyüzü
Yine topraklarında açıyor
Çoğalıyor türkülerim
Kızıl bir karanfil
Taşıyorum göğüs boşluğumda…



          aYSaltuk v.öntaş

Fotoğraf ( orçun’öntaş’ın küçüklük dönemi)

Fotoğraf ( orçun’öntaş’ın orta okul dönemi)

Yazarın bu dönemde okurlarına kazandırdığı  bazı yapıtlarından örnekleri de burada vermek yararlı olacaktır.Yazarın ilk yapıtı olan

Bir Avuç Mavi” adlı yapıtından;

Ellerim Toprak
Ellerim mavi                                                        Ellerim yağmur
Martı kanadı düşmüş suya.                              Ellerim toprak
Ellerim gökyüzü                                                  Ellerim tohum, tomurcuk
On parmağıyla Güneş’e kardeş.                     Bereket ellerim             
Ellerim yeşil                                                        Çocuk bakışlarında…
Tomurcuğa yüklü ağaçlarda.                                  Aysaltuk V. Öntaş

Ülkem Sensiz
“…Sevginin suya                                 Alma karanfil
Soyunduğu giz,                                   Gülüşlerini üstümden
Gözümün penceresi                          Zincirlere düşerim….”
Bilinç tarla                                                             Aysaltuk V. Öntaş

Güneş’le Döndük” adlı  şiir yapıtından;

Ağustoslara çoğalırım
“..Kelebek kanatlarında                                   Dirilirim
Uyuşur beynim                                                  Bir  sevda gibi
Nergiz kokusuna.                                              Uzak kaval seslerine…
Papatyalar halkadır                                           Dirilirim
Güneş düşer gözlerime                                   Yaz sarıya estiğinde..
Gelincikler yüreğimin suyu                              Başaklara doğar
Dökülür ilkyaz                                                     Ağustoslara 
Erciyes’ten Melendiz’e                                      Çoğalırım yeniden….
Hasan Dağı’na…                                                                    Aysaltuk V. Öntaş

Kardelenler
“…Sonra,                                                           
Bulutların yanan                                               Evlerin saçakları.
Saçlarından süzülerek                                    Ağaçlar
Yeşile yağdı yağmur.                                       Tomurcuk tomurcuk güldü.
Sular gül kurusuydu                                         Üç mevsimlik taylar geçti
Coşku taşımaktaydı yataklarında.                 Koyakları, bozkırları              
Derken, kuşlar döndü                                     Gün günün eksiğini tamamladı
Zafer işaretleriyle, sevindi                              Gece gecenin
Ülkemin altın çocukları….”                        Işıyan sabahları kucakladı

                                                                                                     Aysaltuk V. Öntaş

          Yazarımız, bilim insanımız Aysaltuk V. Öntaş, önceki darbeciler gibi, “l980 Askeri Darbe” sini yapanlarca, siyasi düşünceleri nedeniyle tutuklanır, yargılanır.

Darbeciler tarafından “Mamak Askeri Cezaevi” nde 205 arkadaşıyla tutulurken, yargılanırken;  sekiz yaşının sonunda olan  oğlu “Orçun”un şahsında; tüm ülkesinin çocuklarına  “Ey Oğul!..” adlı  şiirinin dizelerinde  şöyle seslenir;

EY OĞUL!..

1980. Ankara Mamak Ask.Ceza ve T.Evi; A.V.öntaş

(şiir kısaltılmıştır.)

YABAN AĞAÇLARIMIN KIZIL GÖLGESİ,

KUTLU SULARIMIN GÖZESİ OĞUL!..

BÜKME DOKUZ’LUK BOYNUNU,

BÜYÜK ATAN SALTUK BEY GİBİ

YEĞİNLİ DUR, BAS TOPRAĞA …

PRANGALARIMIN, ZİNCİRLERİMİN KALABALIĞI

KORKUTMASIN; ÜRKÜTMESİN SENİ HİÇ OĞUL…

GÖVDEM DAM MAHPUSHANE GEZER,

ZİNCİRLERE, HÜCRELERE SIĞMAZ

ESKİR, ÇÜRÜR GÖVDEMDE PRANGALARIM…

TAŞ, DEMİR DİNLEMEZ BÜYÜR,

GELİŞİR DÜŞÜNCELERİM,

SEN VARSIN, AYAKTASIN DİYE…

PRANGALAR HANGİ AYAKLARI,

SÜNGÜLER HANGİ DÜŞÜNCELERİ DURDURMUŞTUR,

SUSTURMUŞTUR Kİ ORTANCAM !..

TASALANMA SEN DOLUNAYIM!..

BOZKIR TAY’IM…

TÜKETME KENDİNİ

ÇİĞNENMEMİŞ TOPRAKLARIMIN SESİ, IŞIĞI,

TUTSAKLIĞIM

SALTUK ATA’MIN YAYINI GERDİĞİ,

OKUNU FIRLATTIĞI TOPRAKLARDADIR DAHA…

ALDIRMA, ÖNEMSEME, YOK SAY SEN

HAPİSHANE AVLULARINA ERKEN KURULMUŞ

DARAĞAÇLARININ İPLERİNİ!..

AÇ AÇABİLDİĞİN KADAR TÜM  ÇOCUK KOLLARINI

BÜYÜTEBİLDİĞİN KADAR BÜYÜT, ÇOĞALT;

İÇİNDEKİ GELİNCİK TARLALARINI…

YÜREĞİMİN MAVİ GEZEGENİ, OKYANUSU

KAPATMA  KOLLARINI , KAVUŞTURMA SAKIN,

YERYUVAR’IN TÜM KANATLARIYLA SANA,

RÜZGAR YELELİ ATLARIYLA

ÜLKE ÇOCUKLARIMA DÖNECEĞİMİ UNUTMA…

SAL İÇİNİN AĞISINI, ACISINI BENDEN YANA,

İLKYAZ MUŞTUM, YAĞMURUM,

KIZIL GÖĞÜSLÜM,                                                                          

 GÜLÜŞLÜM…

DÜŞÜNE, DÖNÜŞÜNE DÖNÜK DURURUM,

TASA DÜŞÜRME

YARA DÜŞÜRME GÖVDENE 

ALIÇ, ARDIÇ DİKENİM;

GÖVDEN, GÖVDEMİN,

GÖVDEM, GÖVDENİN YAPIŞIĞIDIR,

YÜREĞİM YÜREĞİNE KONULMUŞTUR

DÜŞÜNCELERİM DÜŞÜNCELERİNE…

SUSTURMA SAKIN ÇIĞLIĞIMI

TÜRKÜLERİMİN ÖZÜNÜ, BALINI

YARINLARIMIN SALTUKLU TİGİNİ  ( PRENSİ )

GÜL DALIMIN SARI DİKENİ

ENGEREĞİ…

                                                                 Aysaltuk V. Öntaş

          “Benim Yaram Sargı Öksüzüdür” şiir kitabı, “şair” Aysaltuk V.Öntaş’ın biçemi (tarzı) ni anlatma bakımından “ilginç” sayılabilecek bir yapıt olduğunu vurgulamak gerekir.

 “Alan” uzmanları, kendisini sürekli “edebiyat” dünyasının “dışın”da tutan bu “aykırı” yazın adamının şiirlerini; Türk edebiyatının evrelerinden sayılan “Birinci Yeni”, “İkinci Yeni”, “Garip” gibi tanılamalarının “neresi”ne “yerleştir”irler  bilemeyiz. Ancak, şairin şiirlerindeki “kurmaca”larını okuyucusuna sunumu, işleyişi, anlatımdaki yalın “aykırı”lığıyla şiirdeki söylenceleri (mitosları) , “halkının kutsalları”; onun “ayrım”lı bir “Eytişimci-Toplumcu” biri olduğunun kanıtıdır kuşkusuz. Yazarın kendisi, kendi şiirini; ” ÖZDEKSEL EYTİŞİMCİ ” toplumcu bir şiir olarak nitelerken; “kadim” söz sanatlarının” ana dokusu olan edebiyatımız içinde, “AYRIM” lı, yeni bir toplumcu “KURAM” olduğunu özellikle vurguluyor.

Yazar bu yanıyla, sunumuyla belli ki başkalarına “benzeme”yi çok sevmiyor. Yazarı toplumsal kavgada en “ön”lerde görürken; onlara karşı tüm sorumluluklarını yerine getirme çabasına karşın;  -yazar, ozan, …- gibi “san”larla halkının “ön”üne “çıkma”yı  da sevmiyor. 
Yazar anılan yapıtında kendini, kavgasını  yalın bir Türkçe’yle anlatıyor. Yazarın bu dizeleri, onun “düşünce”si nedeniyle  yargılandığı “ceza evi” dönemlerine ilişkindir.

“…
               

ŞİİRİN DİZELERİ KARIŞMIŞ!
saçlarımın yılışanını                                 sökmüşüm tümünü birden
kara kara gülenini                                 kanıyla yarasıyla ağısıyla t tükürmüşüm
arsız hayasız duranını                                  ürkünün ihanetin yüzüne 
yolmuşum tel tel                                           satkının kıyıcının ayaklarına yalarına              
tutam tutam                                                    kirliliğine

üç kez okumuşum                                        ak inciler gibi dizmişim sıralamışım
Dedem Korkut’un adını                                diz çöktürmüşüm direncimin                             
üç kez adını anmışım Güneş’in                  kavgamın önünde
Ay’ın, yağız Yer’in                                            Güneş’e durmuşum gündüz
üç kez üflemişim Yel’e-Gök’e                      su başlarına seğirtmişim
yakarıp kutsamışım                                      keklikler kınalandığında vurulduğunda

kollarımdan asmışın kendimi                     kına kına gizlendiğinde ihanet
yarısını, gövdemin yarısını                           pusulara tutmuşum göğsümü
kalanını, diğer yarısını, susanını                senden önce
kayınlara çınarlara ardıçlara                       öpmüşüm namluların ağzını
alıçlara dolamışım kurban                          yalazlarını….
dönüş yollarına

            Yazar yukarıdaki şiirinde de belirttiği gibi “üç kez adını anmışım Güneş’in
Ay’ın yağız Yer’in..” dizelerinde olduğu gibi gerçek yaşamında da “üç kez” ölümle yüzyüze geldiğinde,  ön asya kültüründe olduğu gibi “özdek”sel bir duruş sergiler.          

Aysaltuk V.Öntaş’ı  çağdaşı olan, ya da olmayan (son 1000 yıllık süreçteki) tüm bilinen diğer yazarlardan ayıran en belirgin özelliği; onun betimsel -“imgeci”, “doğacı”- duruşudur. Yazar diğer yapıtlarında da bu duruşunu hiç bozmaz. Yapıtlarında,  güçlü “Türkçe” donanımıyla söz dağarını kullanarak, kendine özgü kurmaca söylence (mitos) ler oluşturur. Bu özgün kurmacalarla içinde yaşadığı, kendisinin de üyesi olduğu toplumu; kendinden, önceki toplumun kültürel dokusuyla buluşturmak, yüzyüze getirmek; bir anlamda yazınsal göndermelerle “sarsmak” ister. Bu yazınsal eylemliliğini “gelenek”çi bir biçem -tarz- olarak görmemek gerekir. Bunu “toplumsal bellek”çilik olarak görmek  daha doğru olur.

          O, bu gün de Anadolu insanının kültüründe taşıdığına inandığı  kutsallarını; “Güneş, Ay, Yağız yer, Dağ, Su gibi” doğacı değerlerle kimi “ön” toplumsal ilişki düzenleyicilerini yazınının (edebiyatın) “madde”si yapıyor. Bu yanıyla  halkını geçmişiyle ilişkilendirerek, bir tür toplumsal yozlaşmaya, yabancılaşmaya karşı direniyor, duruyor. 
          Yazarın “dil”deki “kimi”lerine göre bu katı duruşu  “çağcıl” bir duruş olarak görülmüyor. Bu anlamda eleştirenleri de yok değil.  Ancak, Aysalsuk V. Öntaş’ın aşağıdaki yakıcı, yalın Türkçe’siyle örülü dizelerini okuyunca; onun toplumsal yarınının “Güneş’i” olarak gördüğü “Türkçe” sini de esenlemek gerekmiyor mu?..

“…                                                          vay aman yüzlerce ölüm
aman aman                                        milyonlarca leylim
gövdesi gövdemin                             yolunmuş saçlarını yelden selden alırlar
iki yarısından biridir                           gelinlerinin kızlarının 
sarsar göğü                                        gök göğüslü tomurlarına tutar örterler ellerini
yağız yeri derinden                             ar yerlerine namus yerlerine
ceylanlar döner göz eriminden        dizlerini döver kanatırlar                       
kana konar gelincik böcekleri          bin diş oyuğu yaralar açılır aksı gövdelerinde
örümcek kuşları                                  neyleyim neyleyim benim yaram sargı öksüzüdür
yük alır yüklenir ağaçlar                     eğili ağılı pençeler çürütür
dalıp dalıp uyanıp uyanıp                  kurutur ağacı ormanı 
dizlerini döver analar                         Sarı Saltuk’un usunu
Pir Sultan’ın namusunu sürer
namlulara yakarılar….!                                                        Aysaltuk V. Öntaş

          Yazarın yazınsal yaşamında “önem”sediklerinin, kendisinin de içinde olduğu 68′ lilerin; uğruna savaştıkları toplumsal değerlerle bire-bir örtüştüğünü  belirgin  bir biçimde ayrımsar okuru onu yapıtlarında.

Geçmişinde olduğu gibi  onu bugün de”yeni bir toplum yaratma” düşüncesine ” yazın”sal olarak “inanç”la bağlandığını, katıldığını görürüz.

            
“…                                                            bu çakır dikenleri
gülleri kim öper                                    sarı gülüşlü
dudakları kanarken                              yalan gülüşlü
yaralıyken                                               yılan gülüşlü
kim çukurlara                                        vay aman
karanlıklara kor sevdiklerini               talan gülüşlü
kim derisini soyar etinden                  kaypaklık…”  
      

                                                               Aysaltuk V.Öntaş

dizelerinde olduğu gibi “yakın”malı bir biçimde de sorgular aşkı, insanı, toplumu, çağını. Eleştirir sürecinin tanıklarını; “doğa”ya;  atalarının, halkının “kutsal”larına sığınır aşağıdaki dizelerde olduğu gibi…

“…                                                                 ışıksız gecenin rengi düşmüş
hele vay                                                       Ay belirtkeli avuçlarıma
soy ulularımın Yer Yükseltileri                 ayaklarım gök dilimi toprakta
ulaşılmazları hele                                       kim koydu
türküleri acılara bulamanın                      bir avuç kınayı göğsüme
telleri sazların göğsünde                           kim gömdü
kördüğüm etmenin                                    gençliğimi
anlamı ne şimdi                                          çakır dikenlerinin 
                                                                          eğri duldalıklarına…”

                                                                                                                                  Aysaltuk V. Öntaş

“AĞAÇ

BU YURDUN ELLERİYSE

M NİYE KESER BU ELLERİ…” adlı şiir yapıtından

AY ATA

Ay atam!                                                    Niye

Gecenin  büyülü                                          Süt dökmüş

Gizemli  ışığı.                                                        Evcil kediler gibi

Aç sofraların                                                        Ağrılı gezer, dolaşır, üzersin

Tuzlu ekmek dilimi,                                               Akşamları, geceleri

Ay  çöreği,                                                            Sen mi geçimsiz,

Kutlu Atam,                                                          Geçim edilemez birisin

Onca komşun,                                            Yoksa gezegen

Gökte  yoldaşın varken                                Yıldız kardeşlerin mi!..        

Sen neden                                                             Geçimsiz…

Koyu karanlık okyanus

Dalgalarının içinde                                              

Yapa yalnızsın durursun.

                                                                            Aysaltuk v.öntaş

AĞAÇ  BİR  ÇOCUKSA  ANNE…

Anneciğim,                                                Neden ateşe verirler ormanları,

Dediğin, söylediğin gibi,                               Dağ, dağ yakar küle çevirirler

Ağaç bir çocuksa,                                      Tanrıların önünde

kınalı bir kuzuysa                                       Kim, kıyar da

Orman, yağmur gözleriyse,                          Keser yurdun ellerini

Yurdumuzun elleriyse eğer”                        Bıçak bıçak, patla palta

Kim, niye öldürür,                                       Sonra da bizleri

Kıyar bu çocuklara!                                    Nasıl büyütürler

Neden sokarlar                                           Kırlangıç yavruları gibi       

Bu doyurulmamış                                       Salarlar yurt yurt

Aç kurtları korumasız                                  Ülke ülke…

Kuzu sürülerinin içine.                               Nasıl severler, okşarlar bizi 

Kim bu yeşil örtülü                                      Kıyım makinelerine                                                                                                Dönüştürdükleri elleriyle

Yağmur gözlerini ,                                       Kara kara yürekleriyle

Kızgın demirle dağlarlar da                          Barbarlıklarıyla

Kör eder.                                                    Hiçbir şey “olmamış”casına

                                                                  Nasıl kucaklar, sararlar,

                                                                  Sığdırırlar yalanlarına

                                                                  Sevgisizliklerine…

                                                                  Sonra da bizi, nasıl büyütürler

                                                                 Kırlangıç yavruları gibi

                                                                 Salarlar  yurt yurt

                                                                                              aysaltuk v. öntaş

“Sevi Bozkırda Ağrılı Büyür” adlı şiir yapıtından;

YARALI GÜLÜŞÜM…

Aysaltuk V. Öntaş

2005 / Ulucanlar Kapalı Cezaevi

OY YARALI GÜLÜŞÜM

ATLANTİS YİTİĞİMİN GİZEMİ

GÖVDEMİN KIZIL TÜKETENİ.

             DONMUŞ TOPRAKLARIMIN İÇİNDE

              AĞRIYAN GÖĞSÜNÜ AY’A TUTANIM!..

YİTİK BİR GÜNÜN ACILI ÖYKÜSÜDÜR

BU YAŞADIKLARIM.

ANLAŞILIR  BULMADIKLARIM.

             AĞUSTOS ÖĞLELERİNİN GÖLGELERİNE

             GELİNCİKLER KADAR SIRALI, KARALI

              KIRMIZI DÜŞERİM TOPRAĞA.

NEREDESİN EY YALNIZLIĞIMIN NEDENİ,

GEÇİLMEMİŞ YURTLARIMIN

YABANIL  AĞRISI…

                                                                                           aysaltuk v. öntaş

“Kar Gülüşü” adlı şiir yapıtından;

. 2007 yılında Sincan Kapalı

 Cezaevinden yazdığı aşağıdaki dizelerinde;

 “  /// Tel örgülere sığınmışım,

 kanamışım ///

 Tel tel,

lime lime dökülmüş etlerim //

          Ağılı dikenlerin kaypaklığı sırtımda ///           Sırtlanların,

           çakalların sarı gülüşleri ///

          Pençeleri etimin üstünde kara,

           kirli ///

Yüreğimde sen,

 halkım ///

Amcam Yağansu’nun

beşikteki torunu Yarbükü’nın

 kınalı elleri bir de… ///

Hoşça kal

 bozkır göğümün Mavi Gülüşü ///

Ağlama, yırtma,

 kanatma göğsündeki yalnızlıkları,

 ayrılıkları ///

Aksaçlı  Hanım Ana’mın  kucağında

 sevgimiz ///

Geride bıraktığım

 kınalı

Direniş türkülerim bir de…” 

                                            aysaltuk v. öntaş

ÇEKİN ELLERİNİZİ SEVGİ

    ÇİÇEKLERİMİN ÜSTÜNDEN..” adlı şiir yapıtından;

EK BENİ

Süresiz acılarımın                                             Al beni

Yurtsuz ağrılarımın                                          Ekili toprakların akyazgısına

Nedeni çocuk,                                                    Işığına tut

Tut beni                                                             Yıka yaralarımın ağılı ağzını

Ek beni                                                               Göğsündeki başakların

Susuz yaz topraklarının                                    Suyuyla, sütüyle..

Çorak çığılıklarına.                                           Sargısız yaralarımın      

Eksikli görüntülerime                                       Yurtsuz ağrılarımın

Aldanma sakın.                                                 Gözesi çocuk…

Bir görüngü balkımalarına,                             Tut beni

Alkımlarına dönmüşüm yönümü,                    Ek beni

Çöl yalnızlıklarını,                                            Senli ilkyazların bozkırlarına.

 Kucaklamışım sen diye.                                    Ağaçlar, çiçekler

Asılı karalığına say beni.                                  Bu ilkyaz da

Gözlerine durduğum gibi.                                Sensiz açmasınlar taçlarını.

Yüreğine koy                                                     Sensiz boyunlarını kırmasın

Al beni,                                                               Dallarında  küskün ötleğenler

Ekili toprakların akyazgısına                          Sularında turnalar, şakayıklar.

Işığına tut                                                       Ağıtlar, yurtsuzlar için ilençlidir

Yıka yaralarımın ağılı ağzanı                      seni beni kınalar belleme…

                                                            aysaltuk v. öntaş

İMGELER DE DOĞURGANDIR

    ÇOĞALIRLAR BİZİMLE…” adlı şiir yapıtından;

KURT ARDILI..

Sevinç yitiği                                     Yüreğim

Günlerin ağrıları sarmış                    Kentlerin varoluşlarındaki

Her bir ağacı.                                   Çocukların yüreğinde duruyor,

Su da nergislerin                              Düşüncelerim

Kızıl gözlerini almış                          Onsekizlik sürgünlerde       

Yaban uzaklığı Ayrılıklar…                Gözlerim

Gözlerindeki ışıltıları                        Doğduğum topraklardaki gibi

Yıkayan Güneş,                                Mavi duruyor.

Aynı sıcaklıkta                                 Ben dağlardayım

Kızıllıkta değil..                                Tanrılar göksel tapınaklarında

Sırtımdaki kurşunların,                     Büğetlerin, engellerin

İhanetinin belirtgesi.                         Yetmediğini görüyorlar.

Her bir yaramın ağzı                         Her gün az

Sırtlan, çakal pençesi,                       Direniş türküleriyle

Yüreğimi tutanlar,                            Daha çok kahroluyorlar.

Usuma, belleğime,                            Ölüyorlar daha çok.

Göz göz                                            Her şafakta

Kor kor dolanlar, gelenler                 Alan, meydan kurdurdukları

Yurt çocuklarım,                              Darağaçlarının ipleri

Gelecek günlerimin                          Omurga kırıyor

Kızıl gülenleri                                  Boyun kırıyor.

Öcümün karanfilleri..                       Boyunları kırılmış

Akşamın karanlığına                        Kurtlar tutmuş kentleri,

Dolanay sırtında gelenlerim,              Dağ doruklarını.

Kavgamın ardılları.                           Gömütlüğün tellerine

Öcümü kınalayanlar,                        Parçaladıkları yüreklerini

Kar düşürenler dağları,                     Asmış karacalar,

Gövdemi soğuk                                Kınalı, sıralı turaçlar

Demirlerin,                                      Öç, öfke dağ doruklarının

Prangaların tutanı bilenler,               Kayaçlarına  yazılmış

Doğacak çocuklarımın                      Kurt ardılı

Damarlarında akışımı,                      Yeni doğanlarım…

Dalga dalga                                     Sesleri okyanus,

Yüreklerinde yeniden                        Yeğinlikleri  nehir debisi

Doğuşumu izliyorlar                         Geçer, büyür

Daha çok                                         Dalgaların diliyle                          

Dolunay türküsü..                             Vurur karanlıkları

İçimdeki karşıtlıklar                          Kan kızıl kaypaklıkları…

                                                                            a.v.öntaş

BİLİM SANAT KÜLTÜR İNSANI, YAZARIN Yazınsal Çalışmalarıyla İlgili BİLGİLENDİRME

                                         AYSALTUK V.ORÇUN ÖNTAŞ

fotoğraf : aysaltuk v.orçun öntaş –  kırşehir 2018 ekim

 ANIT’SAL KURGAN’IN TARİHSEL  /                                                                                                       MİTOLOJİK / YAZINSAL  SUNUM’U ! …

            “ … Anıt’sal Kurgan ;                                                                                                                                                 Anadolu Selçuklu (Saltuklu) Devleti’nin (1086) kurucularından; devletin  2’nci Han’ı (Yabgu’su) İnanç Biygu Tuğrul (Kasım) Saltuk’un torunlarından, Genel Tarih’imizin ve Edebiyat’ımızın Taç’lı belleği AySaltuk v. Öntaş’ın, kendisi gibi şair ve yazar olan tek “evlat’ı, oğlu “Mavi Gezegen” in şairi, yazar  Tigin  (şehzade)  Orçun’un, 20 Kasım 2014 yılında  “vefat” ının ardından yaptırılmıştır.

ANIT’SAL KURGAN’IN SÖYLENCE‘SEL ( Mitolojik)  ÖYKÜSÜ

             “Mitolojik Tasarı’ mı  Bilge AySaltuk tarafından kurgulanarak gerçekleştirilen bu  Anıt’sal Yapı ; “Oğuz Kozmogoni”sinin ana öge’lerinden Kutsal ( DOKUZ DAL’LI  KAYIN AĞACI  “TÜREYİŞ” )söylence sinin   özne’lerine “özdeş”  ;                                                                bir’isi toprak altında “gömüt”lük (mezarlık), Sekiz’i de toprak üstünde “Kosmos Belirtge”  olmak üzere Dokuz Kat (bölüm) olarak konumlandırılmıştır.                              Kurgan’ın Ana Gövde’sinin altına denk gelen gömüt’lük (mezar’lık) bölümünde  Bilge AySaltuk ,                                                                                                                                                                        Kurgan’ın sağ’ındaki  (güney) Yıldız’lı  “balbal’ın altındaki  gömütlük’de                          Tigin (şehzade) Orçun.                                                                                                                                               –  sol’undaki ( kuzey) “Ay” belirtge’li  “ balbal’ ın altında da Tigin’in annesi K.Ünser Öntaş’ın gömüt’ü (mezarı)  bulunmaktadır.

TARİH “DÜN” ÜNÜ  “İNKAR” ETMEZ /   ANIMSATIR  HEP !…

               “… AySaltuk v.  Öntaş,  “Toplumsal Mücadelesi’ nin her sürecinde, düşünceleri ; siyasal / yazınsal eylemleri, sayısız üretimleri / eserleri’yle, Selçuklu Saltukluları Önder’liği nedeniyle de,  Siyasal İktidarlarca baskılanmış,  ağır işkencelere “maruz” bırakılarak, prangalara vurulmuş ve yıllarca zından’larda  tutulmuştur.                                                 Tüm bu olumsuz süreçler nedeniyle Bilge AySaltuk , üretimlerinin, eserlerinin büyükçe bir bölümünü sık sık “atıldığı”   ölüm “hücre”lerinde, zından’larda ve  cezaevleri’nde yazmak durumunda kalmış, bırakılmıştır.                                                                                  Bu zor ve ağır koşullar Tigin Orçun’un çocukluk ve gençlik yılları süresince sürmüş; babasına yapılan haksızlıkların, işkence’lerin ve zından’larının “zorunlu” tanığı yapılarak;  “hayat’ı “kabus’a çevrilmiştir.                                                                                                    Ne yazık ki, tüm bu olumsuz süreçler Tigin’in  aramızdan erken ayrılmasının nedeni olmuştur. Tigin’in, bilge babası gibi ; Büyük Ata’ları Selçuklu’larla ilgili Bilimsel / Yazınsal  Üretim’leriyle birlikte,  “ Soy’sal Birikim”leri  ve  donanım’ları nedeniyle de,  ailesi ve konat’ı (Selçuklu Saltukluları)’nca “önder’liği onanmış bir Selçuklu Tigin’i olarak görüldüğü bir süreçte, O’nun “hüzün”lü kayıp’ı,   ailesi ve Konat’ı için büyük bir yıkıma neden olmuştur.                                                                                                        Genel Tarih Yazıcı’ları,  mücadelesi / üretimleri ve “Taç” lı birikimleri nedeniyle Bilge AySaltuk’u,  Selçuklu Saltukluları “Hanedan Soy” sıra’lı dizilim’inin 33’ncü “Son Savaşçı”Yabgusu ; oğlu Tigin Orçun’u da 34’üncü  Hanedan Tigin’i olarak kabul ederler.                                                                                                                                                                                             Üzerinde yaşadığımız  bu “ Kutsal  Toprak” ları,  halkımıza “Vatan / Yurt” yapan /  ; (Anadolu) ‘yu  bize armağan eden  tüm Selçuklu  Siyasal Önder’leriyle Konat’ını;  bilimsel ve yazınsal  “Çaba / Çalışma” ve “yorulmaz”  mücadeleleriyle,  Halk’ının  yüreğinde, belleğinde  “Taç” lı sayfalar açan  (Baba – Oğul ) ;                            her iki Selçuklu Hanedan Üye’si,  tanım’sız süreç’lerin “Siyasal Girişim”cileri bu “Kutlu” Aile’yi ve  mücadelelerini kucaklıyor,  selamlıyoruz.

               Efsane’lerin, masal’ların ve destan’ların özne’si tüm kahramanların; Yer’in, Su’ların ve  Mavi Gök’ün derin sonsuzluklarında “nefes” almaları dileğiyle ! …”                                                                                                                                                                     Temmuz / 2023

 

                                                                                               AySaltuk v.Orçun Öntaş Asyatik Dilleri                                                                                                                                    Bilim Merkezi                                                                                                                                                   Edebiyat ve Tarih Kurulu

 

 

TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI DERGİsinin

SUNUMU

       Türk Dil Kurumunun aylık yayın organı olan TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI DERGİsinin ocak 2010/ 697. sayısında, yazarımız Aysaltuk V. Öntaşla ilgili yapılan bilimsel bir sunumda ;

       “(Aysaltuk V.) Öntaş, gerçek bir dil bilinci ve duyarlılığıyla eserler ortaya koyan, tüm eserlerinde Türkçenin kendi olanaklarından kendi zenginliğinden yararlanan yazarlarımızdandır.”  Vurgusundan   sonra;

       “ … edebiyatın farklı türlerinde daha başka birçok eser veren Öntaş, BU ESERLERİNİN TAMAMINDA TÜRKÇENİN ÖĞRETİMİNİ HEDEFLEMEKTEDİR.” Denilmekte,

       yazarın  eserleriyle bilimsel çalışmalarını Türkçenin kendi öz kaynaklarıyla, olanaklarıyla taç’landırdığını okurlarına övünçlü duyurmakta;  yazınsal tüm eserlerinin Türk Dilinin doğru öğrenimiyle öğretiminde birerÖRNEK lem oluşturduğunu yazmaktadır.

           Türk edebiyatında, Türkçeyi en iyi kullanan yazarlarımızdan biri olarak kabul edilen Türk Dilleri ve Türk Edebiyatı Tarihçisi, Ön (proto)  Türkler Araştırmacısı, eğitimci, şair ve yazar, Yayınevimizin Kültür ve Sanat Evi Bölüm Başkanı Aysaltuk Vahap Öntaş,  tüm, yazınsal çalışmalarından da anlaşılacağı üzere;

       edebiyat dünyasına yüzlerce eser kazandırmanın yanı sıra, “Ana Dilimiz Türkçe”yle ilgili çeşitli bilimsel çalışmalar, sunumlar yaptı; 20.000 saati aşkın söyleşiler gerçekleştirerek yüz binlerce katılımcının usunda, yüreğinde  “Ana Dilimiz Türkçe”yle ilgili bir duyarlılık oluşmasına katkıda bulundu.

       TDK’nun aylık yayın organı olan TÜRK DİLİ DİL VE EDEBİYAT DERGİ’sinin yukarıda belirtilen ilgili sayısında, vurgulandığı gibi;

        “ …edebiyatın farklı türlerinde daha başka birçok eserler veren Öntaş.” Değerlendirmesinin ardından, yazarın; “ Onlarca” eserlerinden de söz ederek,Onun”, yazınsal üretkenliğini özellikle belirtmektedirler.

       Yazarımız Aysaltuk Vahap Öntaş,  Ana Dilimiz Türkçemizle ilgili birikimlerini, Ankara ilimiz başta olmak üzere yurdun ayrımlı bölgelerindeki eğitim kurumlarında söyleşiler, paneller, konferanslar gibi etkinliklerle  paylaşmaktadır.

       Katılımcılar üstünde etkin ve kalıcı bir Anadil TürkçeFARKINDALIĞI” yaratacak; tüm bu bilimsel çabalarıyla, uygulamalı eserlerinin;

       dil öğrenimiyle, öğretiminde kullanılmakta olan “Teknik Araç Ve Gereçlerinyetkinleşmesine; katılımcıların “Türkçe Söz Varlıklarıyla; Türkçe kullanımlarının ” gelişmesi konusunda, etkili birDİLbilinci oluşturmaktadır.

                                       Değerli bilim insanının çabalarını esenliyoruz……

                           ÖDÜL KÜLTÜR SANATEVİ

Yazarın Belgitay Romanıyla İlgili Eleştirmen Yorumu

” …
Romanın Tarihsel Arka Planı:

“Belgitay” romanı, Saltuklu Türkleri ile ardıllarının, Anadolu’daki sekiz yüz yıllık serüvenini; toplumsal-siyasal-kültürel boyutlarıyla günümüze taşıyor. Tarihsel bir geri planı var kitabın, ama “Belgitay”, klasik anlamda bir “tarihi roman” değil. Çünkü, güncel bir boyut da içeriyor.

İnsan Doğa İlişkisi;

Bu romanın benim için en ilginç  ve önemli yanı, insan-doğa ilişkilerini sergileyişteki özgünlüğüdür. Romanda insan ve doğa betimlemelerinin atbaşı gitmesi, bunların zaman zaman sarmaşarak birbirinin içine girmesi, insanla doğanın kaynaşıp bütünleşmesi, bana çok çarpıcı geldi.

“Belgitay” da doğa-insan ilişkileri oldukça “ayrımlı” ve ayrıntılı biçimde anlatılıyor. Anlatılanların çoğu zaman insan mı, doğa mı olduğunu ayrımsayamıyorsunuz bile. Hepsi içiçe geçmiş, örgensel bir bütün oluşturmuş. Bir bakıma, “Doğanın diyalektiği” ni şiirselleştirmeye çalışmış romanında a.v.öntaş.

Romanda yalnızca doğa-insan ilişkileri değil, buna koşut olarak tarihsel-toplumsal olaylar da siyasal nitelikleriyle ele alınıyor. Güncel kıyımlar, öldürümler, kan dökmeler; yakın tarihimizin belleklerimizden çıkmayan acılı olayları, romanın ana izleği çevresinde anlatılıyor. Kimi ayraçlar açılarak, güncel olayların tarihteki benzerlerine göndermeler yapılıyor. Böylece doğa-insan ilişkilerine toplumsal-siyasal bir boyut daha ekleniyor.

Öz Türkçe Tutkusu

A.V.Öntaş, romanında denediği katıksız “öz Türkçe”yle de ilgi uyandırıyor.

Öz Türkçe yazma tutkusunun doğal bir sonucu olarak, Arapça “ve” bağlacıyla da arası pek iyi değil Öntaş’ın. Bu nedenle, kitabın önemli tezlerinden biri  -sunuş yazısında açıkça belirtilmese de- “Belgitay” ın “ve” bağlacı kullanılmadan yazılmış olması. ….”
A.Aşut/ Eleştirmen

Türkçemizin “toplumsal” Belleği

“Türkçe”mizi doğru yazmak, konuşmak isteyenlerin yoldaşı!..

Anadil Türkçe”mizin öğretimini amaçlayan

–   Türkçe  “Duyarlılık Çalışması”

  • Türkçe “Farkındalık Çalışması”
  • Özleştirme Kılavuzu
  • Yazınsal Seçkiler – ilgili ağ’sal bölümlerde izleyeceğiniz-

( “Türkçe” öğretimini amaçlayanTürkçe”mizin kendi söz varlığını, tümce yapılarıyla kurallarını kullanarak oluşturulmuş; kurmaca öyküce (masal), öykü, şiir, roman, oyundan oluşan yazınsal seçki (kitap) ler…) le;

Yazınımızı taç’landıran bilge.. 

HER ŞEY “TÜRKÇE”MİZ İÇİN!…

YAZARIN, YAZINSAL SEÇKİLER’ İNİN ÖZNELERİ

Yazar, tüm yazınsal çalışmalarında , “Anadil Türkçe”nin kendi olanaklarını, zenginliklerini, birikimlerini kullanarak; örgün eğitimde kullanılan araç-gereçlerdeki dilin,  Türkçemizin söz varlığıyla donatılmasını ereklemiştir.

Konuşma, yazma diliyle diğer tüm dilsel donatıların, “Anadil Türkçe”mizin değerleriyle kurallarıyla oluşturarak, yazınsal üretimde bulunmuştur.

Bir başka anlatımla yazar, Türk yazınında; Türkçe olmamasına karşın, yazınsal üretim yapan kimi aydınlarımızca; Türkçemizin değerleri, kuralları  gibi algılanarak yazınımıza iliştirilen Türkçe dili dışındaki hiçbir yazınsal ögeyi kullanmamış; tümüyle Türkçemizin tarihsel birikimlerini, olanaklarını kullanmış, Türkçe söz varlıklarıyla yapıtlarını taçlandırmıştır.

Bu nedenle, Büyük İskender’in Harezm’in ünlü bilgi dağarı sanlı kitaplığını yaktığı günden günümüze gelinceye değin; Türkçemizle ilgili, ilişkili olmamasına karşın, Selçuklu’dan başlaşarak Cumhuriyet Türkiyesi  “kimi” aydınlarımız  tüm yabancı dilsel ögeleri yazınsal üretimlerinde kullanmışlar, kendi Türkçe söz varlıklarının yok olmalarının öznesi konumuna gelmişlerdir.

Türkçemizin çokca tartışıldığı bir sürece tanıklık eden yazar Aysaltuk V.Öntaş, bu duyarsız gidişin özdeği, öznesi olmayı yadsıyarak,  Türk dilinin yapısal dokusuna aykırı  hiçbir yazınsal kuralı, dilimizin kendi yapısında olmayan  bağlaçları kullanmamış, dildeki bilinçli duyarlılığı hep diri tutmuş; Türk yazınında BAĞLAÇ kullanmadan yazınsal üretim yapan yazar olarak  dil tarihindeki yerini almıştır.

Yazarın bu çabası, çalışmaları başta TÜRK DİL KURUMU uzmanlarınca da taçlı, övünçlü, bulunmuştur.

Yazınsal, yapısal çalışmaların ana ögesi dayanca ( metin ) lardaki tümceler; Türkçenin sözel damarı tonlama, vurgu, tümce çeşitlilikleriyle oluşturulmuştur.

Tarihsel süreç içinde dilsel, kültürel etkileşimler sonucunda, Türkçemizin kendi doğasında olmayan BAĞLAÇLARLA birlikte ayrımlı yazınsal kurallar da, dil duyarlılığı olmayan aydınlarca kullanılır olmuş, bunu izleyen her süreçte, Türkçemiz, dilsel, yazınsal anlamda  bilim, sanat dili olma yetisini yitirme durumuyla yüzyüze gelmiştir.

Türk yazınında dilsel birikimleriyle, dil bilinciyle, duyarlılığıyla bilinen Yazar Aysaltuk V. Öntaş’ın, yapıtlarının hiç birinde BAĞLAÇ kullanmaması, bu yitiklik çığılığına karşı bir duyarlı çıkış, Başkaldırı  olarak algılanmakta, bu nedenle kimi aydınlarımızla Türk Dil Kurumu bilim insanları onun bu çabasını  doğru bulmakdadırlar.

Yazarımızın bu yazınsal çıkışı, başkaldırısı  salt “anadilimiz Türkçe”mizle sınırlı değil hiç; “o”, tüm Yer Yuvarı Anadillerinin var olmalarının koşulunun;  kendi topraklarının koynunda, gövdesinde,  çınar yapraklı dallarında yeşereceğini biliyor, savunuyor.

Yazınsal Seçkileri

Aysaltuk V. Öntaş, konuşma-yazma diliyle diğer tüm dilsel donatıları, “Anadil Türkçe”mizin değerleriyle kurallarıyla oluşturarak, yazınsal üretimde bulunmaktadır..

         Türk yazınında;  kimi aydınlarımız; Türkçe olmayan sözcüklerle, kuralları; “…Türkçemizin değerleri, kuralları; kutsal bir “MİRAS”ı  gibi algılayarak yazınsal üretim yapmayı sürdürmektedirler. Bu algı, dilsel duyarsızlık, Selçukludan başlayarak, günümüz aydınlarınca da sürdürülmektedir. Aydınlarımızın bu duruşları, duyarsızlıkları sonucunda Türkçe söz varlıklarımızın giderek yok olmalarının nedeni olmakta, yazarlar, aydınlar böylelikle kendi anadillerinin yok olmalarının öznesi konumuna gelmektedirler.

 HER ŞEY “TÜRKÇE”MİZ İÇİN!…

Yazar’ın “ANADİL TÜRKÇE” duyarlılık BİLDİRGESİ

BİLİM, SANAT, KÜLTÜR ADAMI,
Şair, Yazar AYSALTUK V. ÖNTAŞ’ın

 “ANADİL TÜRKÇE”  duyarlılık BİLDİRGESİ

Her dil, kendini yaratan, oluşturan insan topluluklarınn binlerce yıl süren uğraşlarının  bir ürünüdür. Bu nedenle diller, kendilerinin yaratıcısı olan  toplumların öznesidir. Dil kıyıcılığı (katliamı) yapanlar, yaşadıkları tarihsel sürecin kültür eksilmesinin özdeği (maddesi) olduklarını bilmelidirler.

Diller, “ait” oldukları toplumların ellerinden alınmamalıdır. Tersine, o dilin “ait” olduğu topluluklarca kullanılmasının koşulları yaratılmalı, özendirilip, evrensel kültür dağarcığındaki yerini alması sağlanmalıdır.

Her toplum gibi Türkler de, üzerinde yaşadığımız yeryuvarının önemli bir gerçeğidir. Bu nedenle, binlerce yıllık kutlu bir dil geleneği olan ulusun, söz varlığının giderek bozulma sürecine girmesi düşündürücüdür!

Yazınsal üretim yapanlarla, aydınların ilgisizliklerine bir de  duyarsızlıkları eklenince   Bu gün eğitim yapıtları başta olmak üzere, yazınsal (edebiyat) yapıtlarımız, adlarımızla kent sokaklarımız yabancı sözcüklerin akınına uğramıştır..

Ancak, kimi yazıncılarımızla aydınlarımız: dilimizde karşılıkları  var, kullanılır olmasına karşın; Türkçe sözcüklerinin yerine yabancı karşılıklarını kullanmayı sürdürmektedirler. Türkçe sözcük kullanma duyarlılıkları, tasaları (kaygıları) olmayanların  yabancı sözcük kullanma alışkanlıkları: ana dilimizin yazın ( masal, öykü, şiir, roman), bilim, kültür dili olmasını tartışır konuma getirmiştir…

Türkçemizin ne denli bir çekinceyle (tehlikeyle) karşı karşıya bırakıldığına, bozuma uğradığına tanıklık etmesi dileğiyle, yapıtlarımı okumaya başlamadan “Ne kadar Türkçe konuşuyoruz!” başlıklı bir “tanılama” bölümüyle kurmacalarımın anlatımında  kullandığım kimi Türkçe  sözcüklerin yabancı karşılıklarını; bir örneklem olması için yapıtlarımın baş sayfasında veriyorum.

Okurlarımın kutlu bir geleceğe yönlendirilmesinde büyük çabalarıyla katkıları olan öğretmenlerimizle yetişkinlerin; bu sözcüklerin yeniden kullanımını sağlamadaki duyarlılıklarına bir katkım olsun istedim.

Ana dilimizin  yaşaması,  Türkçemizin bizden sonraki kuşaklara kirletilmeden bırakılması için, bilinçsizce dağarcığımıza yüklediğimiz yabancı bir sözcüğün yerine, TDK sözlüklerinde karşılığı olan  Türkçesini kullanalım.

Unutmayınız, salt (yalnız)  toprak yurt, vatan değildir insanlara, toplumlara. İnsanın gerçek yurdu (vatanı) kendi ana dilidir.  Diliniz, yüreğinizle birlikte atar, yaşar; gittiğiniz  her yere sizinle gider, sizinledir . . O sizin gerçek yurdunuz, “vatan”ınızdır!..

Tarih, kendi dili için varolmayanların, birilerinin dillerinin yaşatıcısı durumuna düştüklerine çok tanık olmuştur.

Bu nedenle gelecekteki yeryuvarı düzeninde yer alacak uluslar, dilini yitiren (kaybeden) toplumların Güneşlerinin bir daha  hiç doğmayacağını bildiklerinden; dillerine, kültürlerine sığınırlar, onu taçlandırarak korurlar hep!..

Dağarcığımızda bulunan her bir yabancı sözcüğün yerine, Türkçe karşılıklarını koymanız dileğiyle…

HER ŞEY “TÜRKÇE”MİZ İÇİN!… ÖDÜL KÜLTÜR SANATEVİ

aysaltuk v. öntaş‘ın ANA DİL sunumu

Her dil, kendini yaratan, oluşturan insan topluluklarının binlerce, milyonlarca yıl süren topluluk yaşamlarının ürünüdür, sonucudur.

            Bu özlü yanıyla diller, kendilerinin yaratıcısı olan toplumlara aittir. Dil kıyıcılığı yapanlar, yaşadıkları tarihsel sürecin kültür eksilmesinin özdeği (maddesi)  olduklarını bilmelidirler.

            Dillerin de insanlar gibi canlı varlıklar oldukları unutulmamalıdır. “Ana dil” ler, dirimsel (biyolojik) dillerin ağız boşluğundaki  yeteneklerinin en “kutsal” sonuçlarıdır. Ölen, öldürülen her bir insanla; bildiği dillerin de öldüğü, ustan (akıldan) çıkarılmamalıdır hiç!.. 

            Öyleyse diller, ait oldukları toplumların ellerinden alınmamalıdır. Tersine, o dilin ait olduğu topluluklarca kullanılmasının koşulları yaratılmalı; özendirilip, evrensel kültür mutfağında yerini alması sağlanmalıdır.

            …..Kazakistan’ın başkenti Alma- Ata yakınlarındaki Esik kasabasında yapılan kazılarda; üzerinde 26 harften oluşan Göktürk yazısı bulunan  gümüş bir kap, Türklerin tarih sürecindeki yazıyla olan yolculuğunun bilinen ilk halkasıdır. Bilim adamları bu kabın M.Ö. V. , 1V. yüzyıla ait olduğunu saptamışlardır. Dil biliimciler bu yazının Göktürkçe yazısının ilk (arkaik) dönemlerine ait olduğu yargısına varmışlardır.          Türklerde yazının M.Ö. V. yüz yılda kullanıldığının ilk yazılı belgesi olan bu tarihsel belge; Türk dilinin diğer diller içindeki konumunu, önemini belirtmeye yeterli olsa gerektir.

            Her toplum gibi Türkler de, üzerinde yaşadığımız anakaranın önemli bir gerçeğidir. Bu nedenle, binlerce yıllık kutlu bir dil geleneği olan ulusumuzun, söz varlığının giderek bozulma noktasında olması düşündürücüdür!

            Tarih, kendi dili için var olamayanların; birilerinin dillerinin yaşatıcısı durumuna düştüklerine çok tanık olmuştur.
            Dağarcığımızda bulunan her bir yabancı sözcüğün yerine “Türkçe” karşılıklarını koymanız, kullanmanız dileğiyle….”

aysaltuk v.öntaş

Yazınsal Seçkileri

Aysaltuk V. Öntaş, konuşma-yazma diliyle diğer tüm dilsel donatıları, “Anadil Türkçe”mizin değerleriyle kurallarıyla oluşturarak, yazınsal üretimde bulunmaktadır..

         Türk yazınında;  kimi aydınlarımız; Türkçe olmayan sözcüklerle, kuralları; “…Türkçemizin değerleri, kuralları; kutsal bir “MİRAS”ı  gibi algılayarak yazınsal üretim yapmayı sürdürmektedirler. Bu algı, dilsel duyarsızlık, Selçukludan başlayarak, günümüz aydınlarınca da sürdürülmektedir. Aydınlarımızın bu duruşları, duyarsızlıkları sonucunda Türkçe söz varlıklarımızın giderek yok olmalarının nedeni olmakta, yazarlar, aydınlar böylelikle kendi anadillerinin yok olmalarının öznesi konumuna gelmektedirler.

 HER ŞEY “TÜRKÇE”MİZ İÇİN!…

YAYINEVİ SUNUSU

 

KBir 2 kişi, sakal ve yazı görseli olabilirültür yayıncılığı bizim, uzunca bir süredir usumuzdaki bir taslaktı. Okurumuzun karşısına bir “ilk” ürünle çıkıp, düşümüzü gerçekleştirirken; okurla, bu alanda yazınsal üretim yapanlara da yayın evi olarak “ilkelerimizi, ilklerimizi” bildirmek, duyurmak istedik.

“Türkçe”mizin, çokça sorun yaşadığı bir süreçte, yayınevi olarak olarak “Ana Dil”imize karşı ötelenemez işlevlerimizin olduğunu anımsatmak istedik. Bunu, yaşanılan bu kutsuz sürece bir katkı olarak da algılamadık, bunun yaşamsal bir gereklilik olduğunu düşündük.

Tüm bu nedenlerle

Türk dilinin kullanımının öznelleştirildiği bir dönemde, yapıtını yayınlayacağımız yazarın da, dil konusunda “ilkeleri, ilkleri” olan, dil duyarlılığıyla donatılmış birisinin olmasını yeğledik doğrusu.

Böylelikle, bundan sonra yayımlayacağımız kültür kitaplarıyla ilgili de, bu işin “mutfağın”da olan, “ana dil” duyarlılığıyla üreten, yazın üretimi yapanlarla birlikte çalışabileceğimizin duyurusunu yapmak istedik.

Yapıtlarında, Türkçemizin gövde, ses, tümce yapısıyla, onun bİlge sözcüklerini, okurunun doğarcığına sunan, yazarımız Aysaltuk V. Öntaş’ında yayınevimiz gibi “ilke”leri,  “ilk”leri  olan biri olduğunu – kendi okurlarından özür dileyerek- okuru olacaklara onun yazınsal ölçütlerinin bazılarını burada belirtmek, okurun bunları  bilmesini istedik.

            Türk yazınında , Türkçeyi en iyi kullanan yazarlarımızdan biri olarak bilinen yazarın;

– “Türkçe Anadilimiz” konulu,  10.000 saati aşkın, anadilimizle ilgili çeşitli söyleşiler düzenleyen “ilk”lerden olması

Yapıtlarının hiç birinde, “ve, ama, fakat, lakin…gibi” yabancı bağlaçlar kullanmaması, kimi eleştirmenlere göre

“Son yüz yılımız için de (ve) bağlacı kullanmayan Nurullah Ataç’ın da içinde olduğu, üç yazarımızdan biri” olarak nitelendirilmesi;

Türk eğitim yayıncılığına önemli katkıları olan  yazarın,  bu alanda nitelikli yapıtlar üreterek milyonlarca öğrencinin usunda, temiz, kalıcı bir yer edinmiş olması,

– Edebiyatımıza onlarca (masal, öykü, şiir, roman, deneme, araştırma) yapıtla katılması, katkı sunması,

– “Türk Dili”yle ilgili çeşitli çalışmaları, araştırmalarıyla, yazınımıza yeni bir soluk getirmesi,

– Yazarımız Aysaltuk V. Öntaş’ın kendine özgü bir biçeminin (uslup) olması. Yapıtlarında, edebiyatın en zor  dediği, “sanat”sal anlatımı seçmiş olması, bu biçemle çok kalıcı ürünler vermesi,

– Yapıtları, biçim, içerik olarak incelendiğinde, onun ne denli ayrımlı, dil bakımından ne denli duyarlı olduğunu okurunca onanacak, kendi diline yönelmesi, yazarımızı, bizi şimdiden övünçlendirecektir.

ÖDÜL Kültür Sanat Evi

Aysaltuk V. Orçun Öntaş’la ilgili söylenmiş, yazılmış okur, yazar, bilim adamlarının görüşleri

Aysaltuk V. Öntaş

(Yakın -Uzak- Arkaik)  Asyatik Diller  ve Türk Tarihçisi ;

“Evrimsel özdek Diller”  Kuramcısı, Dilbilimci, Şair,                                                                                Yazar  

ANA DİLİMİZ’in yazınsal BELLEĞİ

fotoğraf: aysaltuk v.öntaş

 

BİLİM KÜLTÜR İNSANI AYSALTUK V. ÖNTAŞ’IN YAZINSAL ÇALIŞMALARININ BİR BÖLÜMÜ

 

Yazarın Yazınsal çalışmalarının Listesi I

SÖYLENCE DİZİSİ

  1. Ayun
  2. Akbörü
  3. Tankut İlinhan
  4. Baratay (Uluğata)
  5. Dil Ağacı

( 5 ‘er forma)

YAŞAMSAL KAYNAĞIMIZ

  1. Toprak Ata (1-2)
  2. Su Ata
  3. Ay Ata
  4. Yer Ata (1-2)
  5. Işık Ata

(B.Boy Resimli  24’er sayfa)

GENÇLİK DİZİSİ

  1. Beyaz Kurt
  2. Karatay
  3. Yazgısızlar
  4. Berayçe’nin Çocukları
  5. Ilgım Ana

( 5’er forma )

YAŞAM DİZİSİ

  1. Bal Baba
  2. Kurtboğan
  3. Pars
  4. Kafes
  5. Dolunay

(5’er forma)

KURMACA DİZİSİ

  1. Kurt Yasası

2.Toprak Isınınca

  1. Yurt
  2. Çakır Kuşu
  3. Obruk

6- Örtün Bulutları

7- Türküleri İlkyaza

8-Kavaklar Çıplaktı

(5’er forma)

GÜLMECE DİZİSİ

  1. Buzağı
  2. Kuyu

  (5’er forma)

DİNLENCE  DİZİSİ

  1. Ecehan
  2. Mukay
  3. Börçe
  4. İlksu
  5. Gökçe Kaan

(5’er forma)

OYUN

  1. Baysu (Kar Evi Çiçeği)

     10 forma)

ROMAN DİZİSİ

  1. Belgitay  (360 sf.)
  2. Sevi Atları  (380 sf.)
  3. Sonsu  (96 sf.)
  4. K. Gelincikleri  (128 sf.)
  5. Deli Türkü  (138 sf.)

6- Çöl Engereği    

 ŞİİR DİZİSİ    

  1. Benim Yaram Sargı Öksüzüdür.
  2. Bir Avuç Mavi

. Ağaç Yurdun Elleriyse

  1. Sevi Bozkırda Ağrılı Büyür
  2. Kar Gülüşü

   (5’er forma)

  BİLİM DİZİSİ

  ( 48 ‘er sayfa,Teknik resim, grafik

  1. Hava Atanın Çocuklar
  2. Güneş Atanın Gezegen Çocukları

3.Su Atanın Okyanus Çocukları

4.Evrenin Öyküsü 

  1. Işığın Gizemi

6.Uzay Havayuvar’ın Komşusu

7.İklim Geleceğimiz

tasarım; Büyük Boy- )

8.Kutuplarda Onüç Gün

9.Yıldızları Adlarıyla Tanıyın

  1. Suda Yaşayan On Gizemli Canlı
  2. Suyla Oynayan On Gizemli Canlı
  3. Dünün Dev Sürüngenler
  4. Böcekler
  5. Çevremizdeki Hayvanlar
  1. Bitkiler
  2. Karalar, Kıtalar
  3. Sular, Okyanuslar
  4. Karadaki Canlılar
  5. Eskiçağ Etoburları
  6. Kara-Su Canlıları

ARAŞTIRMA

– Toplayıcılıktan Günümüze Ana Diller

– Eskiçağ Uygarlıklarında “Arkaik” Dillerde Değişim

– Saltuklularla Sarı Saltuk’un İlişkisi

– Luvi Dilinin Ardılı olan “Asyatik” Uygarlıklar

– Türk Dilinin  Evrilişi

– Özleştirme Kılavuzu

– “Farkındalık” Çalışması

– Duyarlılık Yaratma  

yazarın Yazınsal çalışmalarının Listesi-II

  •  
  •  

HALK BİLİM (FOLKLORİK) ÇALIŞMA 

” 1236 Malya Yenilgisi” Üstüne (Kültür Bakanlığı Destekli) Müzikal Çalışma)

MAVİ GEZEGEN ÖYKÜ DİZİSİ ( resimli 32 sayfa ) 3., 4., 5. sınıflara yönelik

  1. Çiftçi ile Karısı
  2. Yaşlı Köylü
  3. Beş Yüreksiz Adam
  4. Yoksul Köylü
  5. Aymaz Serçe 

GÖKKUŞAĞI MASAL DİZİSİ ( resimli 32 sayfa ) 2., 3., 4., 5. sınıflara yönelik

  1. Küçük Maymun
  2. Gecenin Armağanı
  3. Yurtçu Leylek
  4. Kurtların borcu

ÖYKÜ DİZİSİ ( resimli 32 sayfa )1., 2., 3. sınıflara yönelik

  1. Cingöz ile Tekir
  2. Asalak Guguk Kuşu
  3. Uğur Böceği
  4. Yalan Söyleyen Çocuk

MASAL DİZİSİ  (resimli 16 sayfa) 1., 2., 3. sınıflara yönelik

  1. Öfkeli Kral
  2. Tavşancık ile Kartal Kardeş
  3. Ala Kırlangıç
  4. Küçük Arı ile Küçük Gelincik

AYGÜN MASAL DİZİSİ (resimli 16 sayfa) 1., 2., 3. sınıflara yönelik

  1. Aygün’ün Düşü
  2. Aygün’ün Benekli Atı
  3. Aygün’ün Taklacı Kuşu
  4. Aygün Uzun yolda
  5. Aygün Ağaç Dikiminde
  6. Aygün’ün Armağanı
  7. Aygünle 7 Gün
  8. Aygün’ün Dönüşü

SUTAY İLE YASUKAY (resimli 16 sayfa) 1.,2.,3 sınıflara yönelik

  1. Sutay’ın ilk Günü
  2. Sutay ile Gökağaç
  3. Sutay’ın Dönüşü
  4. Sutay ile Kangru Şusa
  5. Sutay ile Karkuş
  6. Sutay ile Apakçay

DEBIRAK AMCA DİZİSİ (resimli 16 sayfa) 1., 2., 3. sınıflara yönelik

  1. Debırak Amca ile Ekin
  2. Debırak Amca ile Tuğça
  3. Debırak Amca ile Gürce
  4. Debırak Amca ile Yunca
  5. Debırak Amca ile Yazgün
  6. Debırak Amca ile Karca

TÜRK DİLİ DİZİSİ           

  1. Duyarlılık çalışması -2-
  2. Farkındalık – 2- “
  3. Özleştirme Kılavuzu (96 sf.)                                                                                                      4.Türkçemizin Öyküsü

 BİLİM DİZİSİ        ( 48 ‘er sayfa,Teknik resim, grafik tasarım; Büyük Boy- )

  1. Hava Atanın Çocuklar
  2. Güneş Atanın Gezegen Çocukları                                                                                                      3.Su Atanın Okyanus Çocukları                                                                                                          4.Evrenin Öyküsü                                                                                                                                          5-Işığın Gizemi                                                                                                                                              6.Uzay Havayuvar’ın Komşusu                                                                                                              7.İklim Geleceğimiz                                                                                                                         8.Kutuplarda Onüç Gün                                                                                                                    9.Yıldızları Adlarıyla Tanıyın
  1. Suyla Oynayan On Gizemli Canlı
  2. Dünün Dev Sürüngenler
  3. Böcekler
  4. Çevremizdeki Hayvanlar
  5. Bitkiler
  6. Karalar, Kıtalar
  7. Sular, Okyanuslar
  8. Karadaki Canlılar
  9. Eskiçağ Etoburları
  10. Kara-Su Canlıları

SÜREKLİ YAYIN

– ASYA ALTAYLI ATALARIMIZ ANADORLAR

 SÖYLENCESEL (MİTOLOJİK) ÇİZGİ ROMAN

-. ………………….

TAŞ DEVRİ İKİZLERİ                          (Çizgi roman 16 ya da 32 sayfa)                                                             –

  1. Kitap

             …….

             …….

 

ödül kültür SANATEVİ

Ana Dilimizin,

toplumsal belleğimizin

     “yorulmayan”  DÜŞÜNCE  işçisi,  

   YAZINIMIZIN  (edebiyatımızın)

   AKSAÇLI  bilgesi

 
Ağsal İçerik Tasarı;  2008’de Orçun Öntaş tarafından düzenlenmiştir.

                                                       YAZARIN                                                                YAZINSAL GÖRSELLERİNDEN                             BİR BÖLÜM

  ( yazınsal yapıtların diğer bir bölümünü görmek için “AnaSayfa’ dan  “ESERLER”  bölümünü  tıklayınız.)

fotoğraf ekim 2018 kırşehir / aysaltuk v.orçun öntaş

 

 

 

OĞUZ‘UN KINIK YABGULARI

 

Aysaltuk V. orçun Öntaş’la ilgili söylenmiş, yazılmış okur, yazar, akademisyen ve bilim adamlarının görüşleri’nden kimi örnekleri de buraya aktarmak istedik. İşte bunlardan bir kaç örnek;’

“Kusursuz bir toplumsal belleğe sahip yazar -Aysaltk v. Öntaş- yapıtlarında” Türkçe’yi bir “virtüöz” gibi kullanıyor. Kutluyorum!
Prof. Halil Çivi (Dekan)
“Yapıtlarında hiç emeklemeden, dizlerinin üzerinde sürünmeden; başı omuzlarının üstünde dimdik koşan bir ışıtmacı A.V. öntaş.”
Yazar Remzi İnanç
“….. bir bakıma doğanın “diyalektiği“ni şiirselleştirmeye  çalışmış a.v.öntaş. … Onu okurken, dinlerken; Bir “pastoral Senfoni” dinler gibi oluyorsunuz. İçiniz dışınız çiçekleniyor.”
Eleştirmen-Şair
Atilla Aşut
“Ülkem adına yazara teşekkür ediyorum. “onu okuduktan” sonra Türkçe’nin farkına vardım!”
Av.N.Berberoğlu
Ankara Barosu
Yapıtlarında kullandığı şiirsel dilDede Korkutla yazınsal akrabalığını ele veriyor.  Kutluyorum!
Prof. Dr. İlhan Tomambay
A.V.Öntaş’ı her okuduğumda, kendimi hayata bağlanmış buluyorum.”
Yazar Zerrin Taşpınar
” … Türk Dilleriyle ilgili bilimsel, yazınsal çaba ve çalışmaları nedeniyle;  Ulusal ve Uluslararası Edebiyat Dünyasında; Türkçenin “YaşayanYurttaşı olarak bilinen;  Eğitimci,  Edebiyat”  ve Türk Dilleri Kuramcısı, Tarihçi,  Proto (ön)  Türkler  Araştırmacısı,  Şair ve  Yazar  … Aysaltuk Öntaş’ın  YARIM ASIRLIKRüya”sı olan
AVRASYA DİLLERİ ETİMOLOJİK KURULUMLARIYLA ilgili kendi adını taşıyan Bilim Merkezi’ni  ANTALYA’da  gerçekleştirme girişimi, Antalyalılarca  da  övünçlü  karşılanmış  tüm çalışmalarını kucaklamışlardır. … “
Prof.Dr.Mehmet Altunkaya ( Rektör Yardımcısı )Aysaltuk v. Öntaş Bilim Projesi’inden alınmıştır.-

                                                      ————————————-

 

O –A.V.Öntaş-,  içinde yaşadığı toplumun  toplumsal kurtuluşu için mücadele etmeyi önceleyerek; etkili “örgüt”sel savaşımıyla birlikte, yazınsal ve bilimsel çalışmalarıyla kendi “yüzyıl”ının”bilge devrim”cisi olmayı “kotarmış”;  Büyük Selçuklu Devleti’nin kurucuları Ata’ları  Tuğrul, Çağrı ve Saltuk Bey’ler gibi; yaşadığı sürecin “Siyasal Girişim”cisi, eylemcisi olmayı başarmış,  Kınık Konatlarının bilge’lerince “önder”liği onanmış,  yürekli bir Saltuklu lideri’dir.

-Aysaltuk v.Öntaş’la-  ilgili bilimsel çalışma yapacak her bir araştırmacı, onun bilinen büyük büyük atası  sekizinci yüzyıl Oğuz  Yabgusu Alp-Togan İlteriş Kağan (835 – 920 )’la başlayan;  Etrek Kağan, İlik Ertaş Kağan, Dukak, Selçuk, Saltuk, Mikail, Tuğrul, Çağrı, II. Saltuk Beyler ve Alparslan’la devam eden Bozkır “Siyasal Girişimci’liği geleneğinin; yirminci yüzyıl’da Aysaltuk v. Öntaş  tarafından yürütüldüğünü; onun, büyük atalarının  yüzyılımızdaki ardılı olduğu gerçeğini bilmek, görmek durumunda kalacaktır

                       Kamil Öztürk  Öğretmen Sanatçı / Burdur

Aysaltuk v.Öntaş, ilginç, başka hiçbir yazara benzemeyen, farklı ve mutlaka okunması gereken bir yazarımızdır.  //  Doç.Dr.Faruk Güçlü

“ … Yönetmenliğini ve sunumunu  yaptığım bir televizyon program’ımda, kendisini konuk ettiğimde  mesleği “edebiyat”çı olan biri olarak;  entenllektüel, tarihsel ve yazınsal “donanım” ından ve program boyunca , tümüyle Türkçe sözcüklerden oluşturarak bir nehir gibi akan güçlü tümcelerinden büyülendim.    ..  … …  

    Programın bitiminde ve sonraki günlerde, izleyicilerden aldığım tepki de hem şaşırtıcı hen de sarsıcıydı. Onlarında benim gibi konuğum Aysaltuk v.öntaş’ın entellektüel birikimiyle, yazınsal ve tarihsel içerikli söyleşisinden olağanüstü etkilendiklerine tanık oldum.                                                                                                                                                                               ..        Sonraki günlerde  Aysaltuk v.öntaş’ın. “Belgitay” adlı romanıyla; “Benim Yaram Sargı Öksüzüdür” şiir kitabıyla birlikte,   programımız sırasında imzalayarak bana armağan ettiği  8 yeni diğer kitabını da  okuduğumda da tam anlamıyla büyülendim.

Prof.Dr.Halil Çivi’yle birlikte tüm diğer edebiyat ve bilim insanlarının  aysaltuk v.öntaş’la kurdukları cümleleri okuduğumda da; şaşıranın, etkilenenin bir ben olmadığımı anladım. Şöyle bir cümle kuruyordu Sayın Prof.Dr.Halil Çivi;

“ Kusursuz bir toplumsal belleğe sahip yazar –a.v.öntaş-, yapıtlarında Türkçe’yi bir “virtüöz” gibi kullanıyor. Kutluyorum” şeklinde, bir tümce kurarak hayranlığını belirtiyor, anlatıyordu.

..              Kuşkusuz, bilge yazarın yeteneğinin yalnızca Türkçe’yi kullanmayla sınırlı olmadığını biliyoruz.  a.v.öntaş,  eserleriyle,  söyleşileriyle, bilgi  ve birikimleriyle, ürettikleriyle;                                                                                                                                                                                          insanoğlunun asırlardır aklına, sırtına yüklediği yersiz-gereksiz  kalıpları kırarak; toplumların yarınlarını ışıtan ilginç bir bilge olarak çıkıyor karşımıza. Duruşuyla, tavrı’yla   bildiklerimizle, öğrendiklerimiz ve öğreticilerle hiçbir şekilde  “eşleşmeyen  aykırı”  bir yazar a.v.öntaş…

“Arkaik”  Türk Tarihi’yle ilgili çok değerli araştırmalarının yanında , Anadilimiz Türkçe’mize yaptığı katkı ve  yüzleri aşan  eserleriyle birlikte edebiyatımızın yazınsal “hafıza”sında yerini alan a.v.öntaş; ürettikleri ve yaratımında bulunduğu yazınsal ve kuramsal  her bir birikimi, üretimiyle kendisinden sonraki süreçlerde de ve zamanlarda da  “saygıyla” anılacak çok değerli bir edebiyat insanı, dilbilimci ve bilim insanıdır.

Dostluğu’yla , yoldaşlığıyla ve bilgeliğiyle her süreçte öz’ümüzün  harcına kendi “kırmızı” sıyla dokunan  edebiyatımızın büyük ustası Selçuklu Saltuklularının Son Savaşçı Tigin’i a.v.öntaş’ı  selamlıyorum…

                                                                                                        Oğuz Özden                                                                                                                                                                         “Karamanlı” lar araştırmacısı //                                                                           gazeteci, yazar.

Yazarın “Belgitay” romanıyla ilgili “Pencere” edebiyat dergisinde  yayınlanan  “oldukça” uzun sayılabilecek bir değerlendirmeden kısa bölümler sunuyoruz;

fotoğraf ;  aysaltuk v.orçun öntaş kırşehir / 2018 ekim

Romanın Tarihsel Arka Planı:

Belgitay” romanı, Saltuklu Türkleri ile ardıllarının, Anadolu’daki sekiz yüz yıllık serüvenini; toplumsal-siyasal-kültürel boyutlarıyla günümüze taşıyor. Tarihsel bir geri planı var kitabın, ama “Belgitay”, klasik anlamda bir “tarihi roman” değil. Çünkü, güncel bir boyut da içeriyor.

İnsan Doğa İlişkisi;

Bu romanın benim için en ilginç  ve önemli yanı, insan-doğa ilişkilerini sergileyişteki özgünlüğüdür. Romanda insan ve doğa betimlemelerinin atbaşı gitmesi, bunların zaman zaman sarmaşarak birbirinin içine girmesi, insanla doğanın kaynaşıp bütünleşmesi, bana çok çarpıcı geldi.

“Belgitay” da doğa-insan ilişkileri oldukça “ayrımlı” ve ayrıntılı biçimde anlatılıyor. Anlatılanların çoğu zaman insan mı, doğa mı olduğunu ayrımsayamıyorsunuz bile. Hepsi içiçe geçmiş, örgensel bir bütün oluşturmuş. Bir bakıma, “Doğanın diyalektiği” ni şiirselleştirmeye çalışmış romanında a.v.öntaş.

Romanda yalnızca doğa-insan ilişkileri değil, buna koşut olarak tarihsel-toplumsal olaylar da siyasal nitelikleriyle ele alınıyor. Güncel kıyımlar, öldürümler, kan dökmeler; yakın tarihimizin belleklerimizden çıkmayan acılı olayları, romanın ana izleği çevresinde anlatılıyor. Kimi ayraçlar açılarak, güncel olayların tarihteki benzerlerine göndermeler yapılıyor. Böylece doğa-insan ilişkilerine toplumsal-siyasal bir boyut daha ekleniyor.

Öz Türkçe Tutkusu

A. V. Öntaş, romanında denediği katıksız “öz Türkçe”yle de ilgi uyandırıyor.

Öz Türkçe yazma tutkusunun doğal bir sonucu olarak, Arapça “ve” bağlacıyla da arası pek iyi değil Öntaş’ın. Bu nedenle, kitabın önemli tezlerinden biri  -sunuş yazısında açıkça belirtilmese de- “Belgitay” ın “ve” bağlacı kullanılmadan yazılmış olması. ….”
A.Aşut/ Eleştirmen

yazarımızla ilgili, aşağıdaki Türk Dili Dil ve Edebiyat dergisi’ndeki yazılar; çok uzun olması nedeniyle, bölümler halinde kısaltılarak verilmiştir.

fotoğraf: aysaltuk v.öntaş

Türkçemizin

“toplumsal” Belleği

“Türkçe”mizi doğru yazmak, konuşmak isteyenlerin yoldaşı!..

Anadil Türkçe”mizin  öğretimini amaçlayan

        –   Türkçe  “Duyarlılık Çalışması

      –       Türkçe “Farkındalık Çalışması”

        –     Özleştirme Kılavuzu

  • Yazınsal Seçkiler – ilgili ağ’sal bölümlerde izleyeceğiniz

( “Türkçe” öğretimini amaçlayan, Türkçe”mizin kendi söz varlığını, tümce yapılarıyla kurallarını kullanarak oluşturulmuş; kurmaca öyküce (masal), öykü, şiir, roman, oyundan oluşan yazınsal seçki (kitap) ler…) le;

Yazınımızı taç’landıran bilge.

HER ŞEY “TÜRKÇEMİZ İÇİN!…

 Selçuklu Yabgu Saltukluları Tigin‘ i (şehzadesi) ;                                           “Mavi Gezegen” in şairi,                                                                                yazar Tigin Orçun Öntaş‘ın,                                                                            Oğuz Kozmogoniğine uygun gerçekleştirilen                                                                                                                                                                                                                                         Anıtsal Kurganı

 

Tigin Orçun Anıtsal Kurganı

                   Tigin Orçun,  Bilge şair ve yazar, Bilim Kültür Sanat İnsanı                 Aysaltuk V.Öntaş‘ın,     2014  Kasım’ında yitirdiği tekevladı” dır.                                                                                 

                                                                        Mavi Gezegen”in Şairi                                                                        Yazar Tigin Orçun Öntaş  ( 1973 – 2014 )

 

aysaltuk v.öntaş‘ın 

müzikal çalışmasının

SUNUMU

“Her soylu oluşun, duruşun; ışığın önünde, tanıklığında oluştuğuna inanırdı babam. Güneş’e hiç sırtını dönmeyen, beyaz gülüşlü bir bozkır bilgesiydi. Dağarcığı, gönlü, güreli; dili, söylemi kekik, gelincik kokulu, dokulu bir “Kızılırmak”lıydı.   

  Toprak üstünde “baba” gibi değil; “Ata” gibi dururdu hep. Kuşlar onun gibi konuşur, ağaçlar onun gibi yeşil yüklenirdi. Toprak ana onun gibi içlenir, göğüslenir;  yel, su, bulut onun gövdesini taşırdı; o da Güneş’in.. 

          Çocuk düşlerimin ortasında, 

         “Bulutlar, neden Güneş’e yakın dururlar baba?” dediğimde; beyaz gülüşüyle;    “Ay da yıldızlar da ona yakın durur. Kuşlar, bulutlar ona yakın uçarlar oğul! Toprak, su gözesi ona doğru akar; ağaçlar ona topurcuklanır, dağlar ona bakar çiçeklenir; yılanlar, çıyanlar ona kıvrımlanır, karanlık ondan ürker, ihanet onun olmadığı yerlerde büyür, yürür. Kar’a beyazı o verir Sarı Çiğdem’im!” derdi. 

         Ben de yaşıtlarım gibi  Güneş’e yakın durmak için Yiğren dağının doruklarına çıkar; az ötemdeki Erciyes’e, Melendiz’e, Hırka’ya; çoğunlukla da Hasan dağına bakardım.

Sırtımı, babam gibi Güneş’e hiç dönmeyeceğime ant içerdim günbatımı yellerinin (rüzgarlarının) önünde. Sonra yönümü kuzeye döner, babamı her dönem alt üst eden Malya Ova’sını (çölü)’nü izlerdim her mevsim. Başımı yukarılara kaldırır, mavi boyunlu turnaların, adımın ilk abecesini (harfini) göğün mavisine çizerek, üstümden geçişlerini izler, sevinçle karşılardım. Göğsüm, ilkyaz (bahar) toprakları gibi kabarır, kanatlanırdım yaz kuşları gibi.  

         Toprağın her oluşunda, uyanışında; flamingolarla ak göğüslü toylar, gri renkli çulluklar geçerdi Malya Ovası’nın güney ucundan Seyfe Gölü’ne, babamın yüzündeki gölgeleri derinleştirerek. Toprağın karnını yararak akan sularımızın kıyılarına duran kekliklerin, turaçların çığlıklarına düşerdi çocukluğum. Akreplere, çıyanlara öptürürdüm yaramı (!) Etlerimi sülüklere parçalattırırdım (!)..  

         Ak çizgili al bir atın üstünde, delice kuşlarının göğüs boşluklarından Malya Ovası’nın uçsuz bucaksız yeşilini gösterirdi babam.  

         “- Ay göğüslü, kar göğüslü Bozkır tayım; bak ovaya, bak ovaya!.. 

         Öfkemin öcümün üstüne “Malya” oturmuştur. Çabuk büyüyesin ki kaldırasın onu gösümün üstünden oğul! Derdi… 

         …Torosların yükseltilerinden yaralı bereli Hasan Dağı’nı, Ihlara’yı geçerek toprağımıza yorgun düşen ilkyaz yağmurlarını ilk bilinçli gövdemde duyumsadığımda; 68 kuşağının anakarayı kucaklayan sarsıcı söylemlerinin çığılığıyla karşılaşmıştım. İçimdeki sesin Malya’dan beslendiğini ayrımsamıştım. Dede Korkut’un dili dilimde,  Sarı Saltuk’un, Hacı Bektaş’ın, Yunus’un, Pir Sultan’ın eli gövdemde; Malya Ovası’nın göğe bakan yüzünde dizlerimin üstünde doğrulmuş, bilincimin üstündeki karanlık örtülerin sorumlularına baş kaldıranın bir “biz” olmadığımızı anlamıştım o gün. 

         18’lik gövdemle, Anadolu halkının 1240’lı yıllarda kendi ulus değerlerini, varoluşlarını, duruşlarını; başka ulusların (Acem-Arap) değerleriyle değiştirmeye kalkan Selçuklu Sultanı Gıyasettin Keyhusrev ll’ye karşı başlattıkları kalkışmada (isyanda) sultanın Frenklerden oluşan ordusu karşısındaki Malya Çölü “yenil”gilerini kucaklamıştım. İçimdeki en son “köylü”yü, Malya Ovası’ndaki Sekiz Yüz Yıllık Ulus çığılığının yanına bırakmış, kucağımda mor gülüşlerin gölgesiyle “Kızılırmak”ı geçmiştim tüm öç duygumla!.. 

         Sonraki günlerde yüreğimi, kendi kuşağımın ışıtmacılarının yüreklerinin yanına koydum. Düşlerini demir parmaklıkların dışında tutmayı başaranların gövdelerine doladım kollarımı. Soğuk demirlerin, kuşağımın bileklerine kenetlendiği ilk anı; ilk kurşunun kaypaklığını, dar ağaçlarında büyüyen beyaz gövdelerin mavi gölgelerini hiç hiç unutmadım.         

         Erken düşen gövdelerin ardılları olan ilkyaz sürgünlerinin seslerini öptüm dağlarda. Ak ışıltılı bozkır türkülerini kentlerin sessiz sokaklarındaki yalnız evlerin çatılarına taşıdım sonyaz güvercinleriyle. Varoşlardaki yoksul sofraların kıyısına tutunmuş ağıtların resimlerini çizdim dilimle, soğuk kış öfkelerine gömdüm ellerimi.       

Yazdım mevsimleri alkımların diriliğinde, çevrimlerinde. Aylı gecelerin çalınmış gülüşlerini topraklarına eken insanları fotoğrafladım belleğime, yüreğime…

         Sürülmüş karacalara, yılkılarından erken alınmış atlara, taylara dar ağacı kuranlara ilenen (beddua eden) toprağı esenledim hep. Bozkırların ağılanmış seslerini yıkadım. Işıltılı kar günlerinin çiğnenmemiş ezgilerini soludum üstümüze örtülü gecelerde. Gövdemdeki, yüreğimdeki söylenmemiş türküleri söyledim. Seyfe Gölü’nden çığlık çığılığa kalkan mavi boyunlu turnaların, Malya Ovası’nın topraklarını gölgeleriyle yıkayışını kovaladım. Milyon yıllık özlemim bildim, kucakladım çakır dikenlerini yaz sıcaklarında. Dağ kevenlerinin üstüne oturttum çığılığımı; kapattırmadım, açık tuttum yaramı hep!.. Baba İshak’ın, beyaz gülüşlü babamın “Malya” türküsünü dilimden düşürmedim, unutmadım dumanların acının giysisi olduğunu.  

         Belleğimdeki, yüreğimdeki bu soylu söğüt ağaçlarının niye gölgesiz Güneş’e dönük durduklarını anımsatmak istedim bu türkülerle sizlere…  

         Türkülerimizi söylemeniz dileğiyle. 

                                                        İlkyaz 2000 / aysaltuk v. öntaş.  ” …

  1. Kitap yazılı.
  2.  

 

 

YAZARIN yazınsal SUNUSU

fotoğraf : aysaltuk v.orçun öntaş / 2018 ekim – kırşehir

aysaltuk v. orçun öntaş‘ın

yazınsal sunu‘su

        Her dil, kendini yaratan, oluşturan insan topluluklarının binlerce yıl süren uğraşlarının  bir ürünüdür. Bu nedenle diller kendilerinin yaratıcısı olan  toplumlara aittir. Dil kıyıcılığı (katliamı) yapanlar, yaşadıkları tarihsel sürecin kültür eksilmesinin özdeği (maddesi) olduklarını bilmelidirler.

            Diller, ait oldukları toplumların ellerinden alınmamalıdır. Tersine, o dilin ait olduğu topluluklarca kullanılmasının koşulları yaratılmalı,  özendirilip, evrensel kültür dağarcığındaki yerini alması sağlanmalıdır

             Her toplum gibi Türklerde, üzerinde yaşadığımız anakaranın önemli bir gerçeğidir. Bu nedenle, binlerce yıllık kutlu bir dil geleneği olan ulusun, söz varlığının giderek bozulma sürecine girmesi düşündürücüdür!

Tarih, kendi dili için varolmayanların, birilerinin dillerinin yaşatıcısı durumuna düştüklerine çok tanık olmuştur.

….  Yazınsal üretim yapanlarla, aydınların ilgisizliklerine bir de  duyarsızlıkları eklenince          Bu gün eğitim yapıtları başta olmak üzere, yazınsal (edebiyat)  yapıtlarımız, adlarımızla kent sokaklarımız yabancı sözcüklerin akınına uğramıştır..

            Ancak, kimi yazıncılarımızla aydınlarımız: dilimizde karşılıkları  var, kullanılır olmasına karşın; Türkçe sözcüklerinin yerine yabancı karşılıklarını kullanmayı sürdürmektedirler.

            Türkçe sözcük kullanma duyarlılıkları, tasaları (kaygıları) olmayanların  yabancı sözcük kullanma alışkanlıkları: ana dilimizin yazın ( masal, öykü, şiir, roman), bilim, kültür dili olmasını tartışır konuma getirmiştir…

            Türkçemizin ne denli bir çekinceyle (tehlikeyle) karşı karşıya bırakıldığına, bozuma uğradığına tanıklık etmesi dileğiyle, öyküyü okumaya başlamadan “Ne kadar Türkçe konuşuyoruz!” başlıklı bir “tanılama” bölümüyle kurmacalarımın anlatımında  kullandığım kimi Türkçe  sözcüklerin yabancı karşılıklarını; bir örneklem olması için yapıtın baş sayfasında verdim.

            Çocuklarımızın kutlu bir geleceğe yönlendirilmesinde büyük çabalarıyla katkıları olan öğretmenlerimizle,  yetişkinlerin; bu sözcüklerin yeniden kullanımını sağlamadaki duyarlılıklarına bir katkım olsun istedim.

            Ana dilimizin  yaşaması,  Türkçemizin bizden sonraki kuşaklara kirletilmeden bırakılması için, bilinçsizce dağarcığımıza yüklediğimiz yabancı bir sözcüğün yerine, TDK sözlüklerinde karşılığı olan  Türkçesini kullanalım.         Unutmayınız, salt (yalnız)  toprak yurt, vatan değildir toplumlara. İnsanın gerçek yurdu kendi ana dilidir.  Diliniz, gittiğiniz  her yerde sizinledir. . O sizin gerçek yurdunuz, “vatan”ınızdır!..

       Tarih, kendi dili için varolmayanların, birilerinin dillerinin yaşatıcısı durumuna düştüklerine çok tanık olmuştur.

Bu nedenle gelecekteki yeryuvarı düzeninde yer alacak uluslar, dilini yitiren (kaybeden) toplumların Güneşlerinin bir daha  hiç doğmayacağını bildiklerinden, dillerine, kültürlerine sığınırlar, onu taçlandırarak korurlar hep!..

Dağarcığımızda bulunan her bir yabancı sözcüğün yerine Türkçe karşılıklarını koymanız dileğiyle..

                                         aysaltuk v.  orçun öntaş

Yazarın, Belgitay Romanıyla İlgili Eleştirmen Yorumu

” …
Romanın Tarihsel Arka Planı:

“Belgitay” romanı, Saltuklu Türkleri ile ardıllarının, Anadolu’daki sekiz yüz yıllık serüvenini; toplumsal-siyasal-kültürel boyutlarıyla günümüze taşıyor. Tarihsel bir geri planı var kitabın, ama “Belgitay”, klasik anlamda bir “tarihi roman” değil. Çünkü, güncel bir boyut da içeriyor.

İnsan Doğa İlişkisi;

Bu romanın benim için en ilginç  ve önemli yanı, insan-doğa ilişkilerini sergileyişteki özgünlüğüdür. Romanda insan ve doğa betimlemelerinin atbaşı gitmesi, bunların zaman zaman sarmaşarak birbirinin içine girmesi, insanla doğanın kaynaşıp bütünleşmesi, bana çok çarpıcı geldi.

“Belgitay” da doğa-insan ilişkileri oldukça “ayrımlı” ve ayrıntılı biçimde anlatılıyor. Anlatılanların çoğu zaman insan mı, doğa mı olduğunu ayrımsayamıyorsunuz bile. Hepsi içiçe geçmiş, örgensel bir bütün oluşturmuş. Bir bakıma, “Doğanın diyalektiği” ni şiirselleştirmeye çalışmış romanında a.v.öntaş.

Romanda yalnızca doğa-insan ilişkileri değil, buna koşut olarak tarihsel-toplumsal olaylar da siyasal nitelikleriyle ele alınıyor. Güncel kıyımlar, öldürümler, kan dökmeler; yakın tarihimizin belleklerimizden çıkmayan acılı olayları, romanın ana izleği çevresinde anlatılıyor. Kimi ayraçlar açılarak, güncel olayların tarihteki benzerlerine göndermeler yapılıyor. Böylece doğa-insan ilişkilerine toplumsal-siyasal bir boyut daha ekleniyor.

Öz Türkçe Tutkusu

A.V.Öntaş, romanında denediği katıksız “öz Türkçe”yle de ilgi uyandırıyor.

Öz Türkçe yazma tutkusunun doğal bir sonucu olarak, Arapça “ve” bağlacıyla da arası pek iyi değil Öntaş’ın. Bu nedenle, kitabın önemli tezlerinden biri  -sunuş yazısında açıkça belirtilmese de- “Belgitay” ın “ve” bağlacı kullanılmadan yazılmış olması. ….”
A.Aşut/ Eleştirmen

rkçemizin “toplumsal” Belleği

“Türkçe”mizi doğru yazmak, konuşmak isteyenlerin yoldaşı!..

Anadil Türkçe”mizin  öğretimini amaçlayan

        –   Türkçe  “Duyarlılık Çalışması

      –       Türkçe “Farkındalık Çalışması”

        –     Özleştirme Kılavuzu

  • Yazınsal Seçkiler – ilgili ağ’sal bölümlerde izleyeceğiniz

( “Türkçe” öğretimini amaçlayan, Türkçe”mizin kendi söz varlığını, tümce yapılarıyla kurallarını kullanarak oluşturulmuş; kurmaca öyküce (masal), öykü, şiir, roman, oyundan oluşan yazınsal seçki (kitap) ler…) le;

Yazınımızı taç’landıran bilge.

HER ŞEY “TÜRKÇEMİZ İÇİN!…

YAZARIN, YAZINSAL SEÇKİLER’ İNİN ÖZNELERİ

Yazar, tüm yazınsal çalışmalarında , “Anadil Türkçe”nin kendi olanaklarını, zenginliklerini, birikimlerini kullanarak; örgün eğitimde kullanılan araç-gereçlerdeki dilin,  Türkçemizin söz varlığıyla donatılmasını ereklemiştir.

Konuşma, yazma diliyle diğer tüm dilsel donatıların, “Anadil Türkçe”mizin değerleriyle kurallarıyla oluşturarak, yazınsal üretimde bulunmuştur.

Bir başka anlatımla yazar, Türk yazınında; Türkçe olmamasına karşın, yazınsal üretim yapan kimi aydınlarımızca; Türkçemizin değerleri, kuralları  gibi algılanarak yazınımıza iliştirilen Türkçe dili dışındaki hiçbir yazınsal ögeyi kullanmamış; tümüyle Türkçemizin tarihsel birikimlerini, olanaklarını kullanmış, Türkçe söz varlıklarıyla yapıtlarını taçlandırmıştır.

Bu nedenle, Büyük İskender’in Harezm’in ünlü bilgi dağarı sanlı kitaplığını yaktığı günden günümüze gelinceye değin; Türkçemizle ilgili, ilişkili olmamasına karşın, Selçuklu’dan başlaşarak Cumhuriyet Türkiyesi  “kimi” aydınlarımız  tüm yabancı dilsel ögeleri yazınsal üretimlerinde kullanmışlar, kendi Türkçe söz varlıklarının yok olmalarının öznesi konumuna gelmişlerdir.

Türkçemizin çokca tartışıldığı bir sürece tanıklık eden yazar Aysaltuk V.Öntaş, bu duyarsız gidişin özdeği, öznesi olmayı yadsıyarak,  Türk dilinin yapısal dokusuna aykırı  hiçbir yazınsal kuralı, dilimizin kendi yapısında olmayan  bağlaçları kullanmamış, dildeki bilinçli duyarlılığı hep diri tutmuş; Türk yazınında BAĞLAÇ kullanmadan yazınsal üretim yapan yazar olarak  dil tarihindeki yerini almıştır.

Yazarın bu çabası, çalışmaları başta TÜRK DİL KURUMU uzmanlarınca da taçlı, övünçlü, bulunmuştur.

Yazınsal, yapısal çalışmaların ana ögesi dayanca ( metin ) lardaki tümceler; Türkçenin sözel damarı tonlama, vurgu, tümce çeşitlilikleriyle oluşturulmuştur.

Tarihsel süreç içinde dilsel, kültürel etkileşimler sonucunda, Türkçemizin kendi doğasında olmayan BAĞLAÇLARLA birlikte ayrımlı yazınsal kurallar da, dil duyarlılığı olmayan aydınlarca kullanılır olmuş, bunu izleyen her süreçte, Türkçemiz, dilsel, yazınsal anlamda  bilim, sanat dili olma yetisini yitirme durumuyla yüzyüze gelmiştir.

Türk yazınında dilsel birikimleriyle, dil bilinciyle, duyarlılığıyla bilinen Yazar Aysaltuk V. Öntaş’ın, yapıtlarının hiç birinde BAĞLAÇ kullanmaması, bu yitiklik çığılığına karşı bir duyarlı çıkış, Başkaldırı  olarak algılanmakta, bu nedenle kimi aydınlarımızla Türk Dil Kurumu bilim insanları onun bu çabasını  doğru bulmakdadırlar.

Yazarımızın bu yazınsal çıkışı, başkaldırısı  salt “anadilimiz Türkçe”mizle sınırlı değil hiç; “o”, tüm Yer Yuvarı Anadillerinin var olmalarının koşulunun;  kendi topraklarının koynunda, gövdesinde,  çınar yapraklı dallarında yeşereceğini biliyor, savunuyor.

Yazınsal Seçkileri

 

Aysaltuk V. Öntaş, konuşma-yazma diliyle diğer tüm dilsel donatıları, “Anadil Türkçe”mizin değerleriyle kurallarıyla oluşturarak, yazınsal üretimde bulunmaktadır..

         Türk yazınında;  kimi aydınlarımız; Türkçe olmayan sözcüklerle, kuralları; “…Türkçemizin değerleri, kuralları; kutsal bir “MİRAS”ı  gibi algılayarak yazınsal üretim yapmayı sürdürmektedirler. Bu algı, dilsel duyarsızlık, Selçukludan başlayarak, günümüz aydınlarınca da sürdürülmektedir. Aydınlarımızın bu duruşları, duyarsızlıkları sonucunda Türkçe söz varlıklarımızın giderek yok olmalarının nedeni olmakta, yazarlar, aydınlar böylelikle kendi anadillerinin yok olmalarının öznesi konumuna gelmektedirler.

 HER ŞEY “TÜRKÇE”MİZ İÇİN!…

            Tarih, kendi dili için var olamayanların; birilerinin dillerinin yaşatıcısı durumuna düştüklerine çok tanık olmuştur.
            Dağarcığımızda bulunan her bir yabancı sözcüğün yerine “Türkçe” karşılıklarını koymanız, kullanmanız dileğiyle….”

aysaltuk v.öntaş
AYSALTUK V.ORÇUN ÖNTAŞ

fotoğraf : aysaltuk v.orçun öntaş –  kırşehir 2018 ekim

TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI DERGİ’sinin

SUNUMU

       Türk Dil Kurumunun aylık yayın organı olan TÜRK DİLİ VE EDEBİYATI DERGİ’sinin ocak 2010 sayısında, yazarımız Aysaltuk V. Öntaşla ilgili yapılan bilimsel bir sunumda ;

       “…(Aysaltuk V.) Öntaş, gerçek bir dil bilinci ve duyarlılığıyla eserler ortaya koyan, tüm eserlerinde Türkçenin kendi olanaklarından kendi zenginliğinden yararlanan yazarlarımızdandır.”  Vurgusundan   sonra;

       “ … edebiyatın farklı türlerinde daha başka birçok eser veren Öntaş, BU ESERLERİNİN TAMAMINDA TÜRKÇENİN ÖĞRETİMİNİ HEDEFLEMEKTEDİR.”Denilmekte,

       yazarın  eserleriyle bilimsel çalışmalarınıTürkçenin kendi öz kaynaklarıyla, olanaklarıyla taç’landırdığını okurlarına övünçlü duyurmakta;  yazınsal tüm eserlerinin Türk Dilinin doğru öğrenimiyle öğretiminde birer “ ÖRNEK  lem oluşturduğunu yazmaktadır.

           Türk edebiyatında, Türkçeyi en iyi kullanan yazarlarımızdan biri olarak kabul edilen Türk Dilleri ve Türk Edebiyatı Tarihçisi, Ön (proto)  Türkler Araştırmacısı, eğitimci, şair ve yazar, Yayınevimizin Kültür ve Sanat Evi Bölüm Başkanı Aysaltuk Vahap Öntaş,  tüm, yazınsal çalışmalarından da anlaşılacağı üzere;

       edebiyat dünyasına yüzlerce eser kazandırmanın yanı sıra, “Ana Dilimiz Türkçe”yle ilgili çeşitli bilimsel çalışmalar, sunumlar yaptı; 10.000 saati aşkınsöyleşiler gerçekleştirerek yüz binlerce katılımcının usunda, yüreğinde  “Ana Dilimiz Türkçe”yle ilgili bir duyarlılık oluşmasına katkıda bulundu.

       TDK’nun aylık yayın organı olan TÜRK DİLİ DİL VE EDEBİYAT DERGİ’sinin yukarıda belirtilen ilgili sayısında, vurgulandığı gibi;

        “ …edebiyatın farklı türlerinde daha başka birçok eserler veren Öntaş.” Değerlendirmesinin ardından, yazarın; “ Onlarca” eserlerinden de söz ederek,“Onun”, yazınsal üretkenliğini özellikle belirtmektedirler.

       Yazarımız Aysaltuk Vahap Öntaş,  Ana Dilimiz Türkçemizle ilgili birikimlerini, Ankara ilimiz başta olmak üzere yurdun ayrımlı bölgelerindeki eğitim kurumlarında söyleşiler, paneller, konferanslar gibi etkinliklerle  paylaşmaktadır.

       Katılımcılar üstünde etkin ve kalıcı bir Anadil Türkçe “FARKINDALIĞI” yaratacak; tüm bu bilimsel çabalarıyla, uygulamalı eserlerinin;

       dil öğrenimiyle, öğretiminde kullanılmakta olan “Teknik Araç Ve Gereçlerin” yetkinleşmesine; katılımcıların “Türkçe Söz Varlıklarıyla; Türkçe kullanımlarının ” gelişmesi konusunda, etkili bir“DİL” bilinci oluşturmaktadır.

                                       Değerli bilim insanının çabalarınıesenliyoruz……

                           ÖDÜL KÜLTÜR SANATEVİ

YAYINEVİ SUNUSU

Kültür yayıncılığı bizim, uzunca bir süredir usumuzdaki bir taslaktı. Okurumuzun karşısına bir “ilk” ürünle çıkıp, düşümüzü gerçekleştirirken; okurla, bu alanda yazınsal üretim yapanlara da yayın evi olarak “ilkelerimizi, ilklerimizi” bildirmek, duyurmak istedik.

“Türkçe”mizin, çokça sorun yaşadığı bir süreçte, yayınevi olarak olarak “Ana Dil”imize karşı ötelenemez işlevlerimizin olduğunu anımsatmak istedik. Bunu, yaşanılan bu kutsuz sürece bir katkı olarak da algılamadık, bunun yaşamsal bir gereklilik olduğunu düşündük.

Tüm bu nedenlerle

Türk dilinin kullanımının öznelleştirildiği bir dönemde, yapıtını yayınlayacağımız yazarın da, dil konusunda “ilkeleri, ilkleri” olan, dil duyarlılığıyla donatılmış birisinin olmasını yeğledik doğrusu.

Böylelikle, bundan sonra yayımlayacağımız kültür kitaplarıyla ilgili de, bu işin “mutfağın”da olan, “ana dil” duyarlılığıyla üreten, yazın üretimi yapanlarla birlikte çalışabileceğimizin duyurusunu yapmak istedik.

Yapıtlarında, Türkçemizin gövde, ses, tümce yapısıyla, onun bİlge sözcüklerini, okurunun doğarcığına sunan, yazarımız Aysaltuk V. Öntaş’ında yayınevimiz gibi “ilke”leri,  “ilk”leri  olan biri olduğunu – kendi okurlarından özür dileyerek- okuru olacaklara onun yazınsal ölçütlerinin bazılarını burada belirtmek, okurun bunları  bilmesini istedik.

            Türk yazınında , Türkçeyi en iyi kullananyazarlarımızdan biri olarak bilinen yazarın;

– “Türkçe Anadilimiz” konulu,  10.000 saati aşkın, anadilimizle ilgili çeşitli söyleşiler düzenleyen “ilk”lerden olması

– Yapıtlarının hiç birinde, “ve, ama, fakat, lakin…gibi” yabancı bağlaçlar kullanmaması, kimi eleştirmenlere göre

“Son yüz yılımız için de (ve) bağlacı kullanmayan Nurullah Ataç’ın da içinde olduğu, üç yazarımızdan biri” olarak nitelendirilmesi;

– Türk eğitim yayıncılığına önemli katkıları olan  yazarın,  bu alanda nitelikli yapıtlar üreterek milyonlarca öğrencinin usunda, temiz, kalıcı bir yer edinmiş olması,

– Edebiyatımıza onlarca (masal, öykü, şiir, roman, deneme, araştırma) yapıtla katılması, katkı sunması,

– “Türk Dili”yle ilgili çeşitli çalışmaları, araştırmalarıyla, yazınımıza yeni bir soluk getirmesi,

– Yazarımız Aysaltuk V. Öntaş’ın kendine özgü bir biçeminin (uslup) olması. Yapıtlarında, edebiyatın en zor  dediği, “sanat”sal anlatımı seçmiş olması, bu biçemle çok kalıcı ürünler vermesi,

– Yapıtları, biçim, içerik olarak incelendiğinde, onun ne denli ayrımlı, dil bakımından ne denli duyarlı olduğunu okurunca onanacak, kendi diline yönelmesi, yazarımızı, bizi şimdiden övünçlendirecektir.

ÖDÜL Kültür Sanat Evi

HER ŞEY “TÜRKÇE”MİZ İÇİN!… ÖDÜL KÜLTÜR SANATEVİ

aysaltuk v. öntaş‘ın ANA DİL sunumu

Her dil, kendini yaratan, oluşturan insan topluluklarının binlerce, milyonlarca yıl süren topluluk yaşamlarının ürünüdür, sonucudur.

            Bu özlü yanıyla diller, kendilerinin yaratıcısı olan toplumlara aittir. Dil kıyıcılığı yapanlar, yaşadıkları tarihsel sürecin kültür eksilmesinin özdeği (maddesi)  olduklarını bilmelidirler.

            Dillerin de insanlar gibi canlı varlıklar oldukları unutulmamalıdır. “Ana dil” ler, dirimsel (biyolojik) dillerin ağız boşluğundaki  yeteneklerinin en “kutsal” sonuçlarıdır. Ölen, öldürülen her bir insanla; bildiği dillerin de öldüğü, ustan (akıldan) çıkarılmamalıdır hiç!.. 

            Öyleyse diller, ait oldukları toplumların ellerinden alınmamalıdır. Tersine, o dilin ait olduğu topluluklarca kullanılmasının koşulları yaratılmalı; özendirilip, evrensel kültür mutfağında yerini alması sağlanmalıdır.

            …..Kazakistan’ın başkenti Alma- Ata yakınlarındaki Esik kasabasında yapılan kazılarda; üzerinde 26 harften oluşan Göktürk yazısı bulunan  gümüş bir kap, Türklerin tarih sürecindeki yazıyla olan yolculuğunun bilinen ilk halkasıdır. Bilim adamları bu kabın M.Ö. V. , 1V. yüzyıla ait olduğunu saptamışlardır. Dil biliimciler bu yazının Göktürkçe yazısının ilk (arkaik) dönemlerine ait olduğu yargısına varmışlardır.          Türklerde yazının M.Ö. V. yüz yılda kullanıldığının ilk yazılı belgesi olan bu tarihsel belge; Türk dilinin diğer diller içindeki konumunu, önemini belirtmeye yeterli olsa gerektir.

            Her toplum gibi Türkler de, üzerinde yaşadığımız anakaranın önemli bir gerçeğidir. Bu nedenle, binlerce yıllık kutlu bir dil geleneği olan ulusumuzun, söz varlığının giderek bozulma noktasında olması düşündürücüdür!

            Tarih, kendi dili için var olamayanların; birilerinin dillerinin yaşatıcısı durumuna düştüklerine çok tanık olmuştur.
            Dağarcığımızda bulunan her bir yabancı sözcüğün yerine “Türkçe” karşılıklarını koymanız, kullanmanız dileğiyle….”

aysaltuk v.öntaş

EĞİTİM YAYINLARINDAN BAZILARI

Eğitim Yayınları;
– Hasat M. Dergileri   (43 adet)
– Orçun ölçme-değerlendirme T. Dergileri  (43 adet)
– İlk Aşama Dergileri   (43 adet)


– Çeşitli yardımcı ders kitapları

MASAL DİZİSİ

– Aygün Masal Dizisi ( 8 kitap  ilköğretim l., 2., 3. sınıflara)
– Sutay Masal Dizisi   ( 8   ”             ”                 ”        )
– Alkım Masal Dizisi  ( 4    ”     ”                  ”               )
– Işık Öykü Dizisi         ( 4    ”             ”                   ”     )

Katıldığı Etkinlikler

Katıldığı Etkinlikler   :
– Çeşitli özel televizyon programları
– TRT ( Akşama doğru -S.Levent- , İnt; diğer kanalları)
– Çeşitli radyo programları
– “Dil, Ana Dil Türkçe” konulu söyleşiler.
– Yazarın yapıtlarıyla ilgili söyleşiler, dinletilerle imza günleri

Yazar, yazınla ilgili çalışmalarını ara vermeden sürdürmekte, araştırmalarıyla bitmiş durumdaki “yapıt”larını yayına hazırlamaktadır.
Aysaltuk V. Öntaş’ın okurunu yeni “yapıt” larla taçlandırması dileğiyle…

Basında – Yazar Hakkında

Türk Dili ve Edebiyat Dergisi’nin OCAK 2010 sayısında Aysaltuk V. Öntaş ile ilgili değerlendirme yazısında aşağıdaki tanımlamalarla yazarın Türkçe birikimi anlatılmıştır.

Aysaltuk V. Öntaş, Adem Terzi’nin “Ağaç Yurdun Elleriyse” hakkında YAYIN DÜNYASINDAN yazısı, Ödül Kültür Sanat Evi Yayını, Ankara 2009, 72 s.

YAZAR ÇALIŞMALARI BİLGİLENDİRME

Türk edebiyatında, Türkçeyi en iyi kullanan yazarlarımızdan biri olarak kabul edilen Türk Dilleri ve Türk Edebiyatı Tarihçisi, Ön (proto) Türkler Araştırmacısı, Eğitimci, Şair ve Yazar, Ödül Kültür ve Sanatevi Bölüm Başkanı Aysaltuk Vahap Öntaş,  ilişikteki yazınsal çalışmalarından da anlaşılacağı üzere; edebiyat dünyasına onlarca eser kazandırmanın yanı sıra, “Ana Dilimiz Türkçe”yle ilgili çeşitli bilimsel çalışmalar, sunumlar yaptı; 10.000 saati aşkın söyleşiler gerçekleştirerek on binlerce katılımcının usunda, yüreğinde  “Ana Dilimiz Türkçe”yle ilgili bir duyarlılık oluşmasına katkıda bulundu. 

TDK’nun aylık yayın organı olan TÜRK DİLİ DİL VE EDEBİYAT DERGİ’sinin ocak 2010 sayısındayazarımız Aysaltuk V. Öntaşla ilgili yapılan  bir sunumda ; 

“…(Aysaltuk V.) Öntaşgerçek bir dil bilinci ve duyarlılığıyla eserler ortaya koyantüm eserlerinde Türkçenin kendi olanaklarındankendi zenginliğinden yararlanan yazarlarımızdandır.” Vurgusu yapıldıktan sonra, 

            “ edebiyatın farklı türlerinde daha başka birçok eser veren Öntaş, BU ESERLERİNİN TAMAMINDA TÜRKÇENİN ÖĞRETİMİNİ HEDEFLEMEKTEDİR.Bunu yaparken de başka dillere başvurmadan yine Türkçenin kendi olanaklarından yararlanma yoluna gitmektedir. Eserlerinde çoğumuzun aslında bildiği ama nedense pek kullanılmayan (………..)…   gibi daha pek çok Türkçe söze yer vermekte, bunlarla da güzel ve kendi alanında YETKİN ESERLER ORTAYA KONULACAĞINI GÖSTERMEKTEDİR. (… ..) gibi araştırma ve inceleme eserleri ve eğitime yönelik çeşitli yayınlarıyla burada adını sayamadığımız başka birçok eseri bulunmaktadır. Yazarın yukarıda sayılan eserlerinin adlarından bile üretkenliğinin yanı sıra dilimiz konusundaki duyarlılığı rahatça anlaşılabilmektedir. …. .. Eserlerinin başında ve sonunda Türkçenin kullanımına yönelik soruşturmalara da yer veren yazar, yine her eserinde, o eserde yabancıları yerine tercih ettiği Türkçe sözlere yönelik ayrıntılı dizinler de vermektedir. BUNLAR DA YAZARIN DİL DUYARLILIĞINI GÖSTERMESİ AÇISINDAN DİKKATE DEĞERDİR….. 

Denilmekte, yazarın  yazınsal biçemi (uslup)’yle  dilsel birikimlerinin Türkçenin ana damarlarından beslendiğini, eserleriyle bilimsel çalışmalarını Türkçenin kendi öz kaynaklarıyla, olanaklarıyla taçlandırdığını okurlarına övünçlü duyurmakta;  yazınsal tüm eserlerinin Türk Dilinin doğru öğrenimiyle öğretiminde birer “ ÖRNEK “ lem oluşturduğunu yazmaktadır. 

Yazarımız Aysaltuk Vahap Öntaş,  Ana Dilimiz Türkçemizle ilgili birikimlerini, Ankara ilimiz başta olmak üzere yurdun ayrımlı bölgelerindeki eğitim kurumlarıyla illerimizin orta ve ilk öğretim okullarında söyleşiler, paneller, konferanslar, kitap günleri gibi etkinliklerle  paylaşmaktadır. 

Ana Dilimiz Türkçe ile tüm bilimsel çalışmaları, çabaları dil dostları, bilim insanlarıyla Türk Dil Kurumunca da övünçlü bulunan yazarımızın “ANA DİLİMİZ”le ilgili bu “gönüllü” etkinlikleri, İLLERİMİZDE BULUNAN ÖRGÜN EĞİTİM KURUMLARINDA; kurumsal yetkilerle gerçekleşmesi sağlanmaktadır.  

Türkçemizin çokça sorun yaşadığı bir süreçte, anadilimizin hedef kitlesi konumunda olan (akademisyen, öğretmen, öğrenci, veli) katılımcılar üstünde etkin ve kalıcı bir “FARKINDALIK” yaratmakta; tüm bu bilimsel eserlerin, dil öğrenimiyle, öğretiminde kullanılmakta olan “Teknik Araç Ve Gereçlerin” yetkinleşmesine; katılımcıların “Türkçe Söz Varlıklarıyla; Türkçe kullanımlarının ” gelişmesi konusunda, etkili bir “DİL” bilinci oluşturmaktadır. 

 

ÖDÜL KÜLTÜR SANATEVİ 

Yazarın “dil”le ilgili duyarlılığı salt yazdıklarıyla, yapıtlarıyla da sınırlı değil hiç. Aysaltuk V. Öntaş’ın, 2000 – 2004 yılları arasında başkent Ankara başta olmak üzere, yurdun değişik kentlerindeki Milli Eğitim Bakanlığına bağlı okullarda, 4000 saatı aşkın “Ana Dil – Türkçe – Bilim- yazın (roman, öykü, şiir, masal)  Dili – Eğitim-Öğretim dilimiz “ konulu bir söyleşi sürecini de unutmamak gerek.  

Bu süreç yazarın daha önce oluşturduğu kendi okur kitlesiyle buluştuğu, kaynaştığı bir süreçtir. Dil bilincinin, yazar- okur bileşimiyle doruğa çıktığı bu dönem, yazara önemli yeni sorumluluklar yüklemiş, çalışmalarını bu yönde yoğunlaştırmıştır. 

Bu anlatılar -yapıtlar-  yazarın en olgun dönemlerinin sonuçlarıdır.  Onu daha iyi tanımak, değerlendirebilmek için  “ilk” gençlik dönemlerini de irdelemek, bilmek gerekir.  

Yazar öğrenimini Ankara’da; A.İ.T.İ.Akademisini bitirerek tamamlar.Aysaltuk V. Öntaş’ın ilk gençlik-öğrencilik dönemleri önemli “toplum”sal çalkantılarla geçer. Siyasal tarihimizde önemli bir yeri olan (1970-1980) Askeri darbelerinin tanığı olmakla kalmaz; o da kendi yaşıtları gençler gibi; “Darbe”lerin -mağdurları-kurbanları- arasına sokulur. Çünkü yazarı bu süreçlerde “olay”lara tanıklık etmekten çok, bu toplumsal dönüşümlerin (gençlik-işçi hareketlerinin)  ateşli bir katılımcısı olarak görürüz. O kendi kuşağının (68’liler) üyeleri gibi  yine toplumun, kitlelerin önündedir her zaman. Kuşağının ağrılarıyla büyütür, besler acılarını.  

Yazar bu süreçlerde yaşadıklarını “Benim Yaram Sargı Öksüzüdür” şiir yapıtındaki dizeleriyle; kendinden sonraki kuşaklara coşkulu, yazınsal bir anlatımla aktarır. 

 

“Deli türküm oy                                       Akrepleri öpmüşüm      

           Kanatsız delice kuşum                                     Mor sırtlı çiyanları 

              Sıkmışım canımı kabında                                         örümcekleri 

         Sargısız tutmuşum yaramı                                Ağısızlarına bakmamışım 

         İlaçsızsağınsız koymuşum                               Yüz vermemişim 

                                sarı sıcaklara                                        dokuncasızlarına 

          Bakmışım bebeler  gibi                           Adı duyulmamış yeri belirlenememiş 

          Yalamışım kurtlar                                   mağralara girmişim 

                  Aslanlar                                           En koyu karanlıklarını                                              yılanlar gibi                                                       beklemişim 

         Buzlar, kabuklar bağlayıncaya değin                       Kızdırmışım geceyi 

           Uyumamışım, kırpmamışım gözümü                      Kızdırmışım karanlıkları 

           Kurtlandırmamışım yaramı                           En yabanıl yaratıkları 

                   bir kez de olsa                                               saldırtmışım üstüme 

         Duyarsın da çığlığımı                               Çıyanlara sokturmuşum yaramı 

         Çarmıha gerersin gövdeni diye                         En uz’una, ağzı kızılına…” 

           Ağısını emdirmişim yılanlara  

           Kara kara sülüklere 

  

         Bir “demokrasi-düşünce” eylemcisi olan yazar,  ülkesindeki toplumsal  “gel-git” lerin tarafıdır her zaman. Bu anlamda çok zor geçen süreçler yaşar yazar. Düşüncesi nedeniyle “dam”lara, “mapus”lara atılır. “İşkence” lerden geçirilir.  Halkının gövdesine “kir”, “yara” düşürüldüğü dönemlerde; yine “direnç”lidir, bilgedir o.  

 

 

 

 

 

Böylesi dönemlerde de aşağıdaki dizelerde olduğu gibi “öç” duygusunu bilemek, direncini artırmak için  Saltuklu Devleti’nin  kurucu Yabgu’su olan büyük “Ata”sı “Saltuk Bey” e döner yönünü. Sırtını ona dayar; ondan güç alır, onu kendi “kavga” sının  önderi bilir, sayar. 

“Saltuk atamın                             Öpmüşüm üç kez 

               yayını almışım sırtından           Alnıma tutmuşum 

         Kirişine yerleştirmişim yükünü               Güneş’e dönmüşüm yönümü 

         Üç okun üçünü de                                   Eğilmişim üç kez 

                   öcümle yıkamışım                                    taa sırtımdan 

           Çelik sırtını sıvazlamışım                                 belimden beri…” dizelerinde de anlattığı gibi  gerçek anlamda da “ölüm”le üç kez yüz yüze gelir. Böylesi acılı, ağrılı dönemlerde yine yüreğini büyük “ata”sının yüreğinin yanına koyarak “azrail”i çalımlar. Yaşama tutunur, halkının “kavga”sının yanında olmak, kalmak için. Bu “kavga” dolu yıllar onu biler; yaşadığı coğrafyanın insanı olmayı, kalmayı kotarır, başarır.  

 

Toplumsal “belleği” çok güçlü olan yazar, içinde yaşadığı toplumun “çözümleyici” sidir de; dirençli, dili, söylemi güçlü bir “bilge”liğin “giz”ini öğrenir, alır Anadolu insanının söz ustalarından; kendinden öncekilerin kaldırdığı kutsal bayrağın taşıyıcısı, değerlerinin savunucusu olur.  

Yazar, “toplumsal gel-git” leri tek başına yaşamaz hiç. Kişisel duygularını hiç bir zaman öne, açığa çıkarmaz. Kutsallarını,  “aşk”larını gizli tutar. Duygularının, “Toplumcu” görüşlerinin sonucu olan “kavga”sının önüne geçmesini istemez. Aşağıdaki dizelerde olduğu gibi insani bir “duygu” olan bu yoğunluğu   neredeyse  -kendinin, kavgasının- “ayıp”lısı sayar. Kendi duygusunun önüne durur, yine kendini “kendi”nin önüne atar, koyar. 

 

“…yokluğunun dikeni batmış yüreğime          tüfeğimin üstündeki elimdesin 

              gün batımlarına düşürmüşüm sensizliği     içimdeki ağılı dikende 

              kan kızıl akşamlara…                                            çekirdek çekirdek 

           bir bilinmez bulanık sulara                             ışıl ışıl kavga kavga 

           tutmuşum düşlerimi                               yanan namlulara sinmiş yasın       çakır dikenlerinin                                                doğru değil  bu               

         kaypak gülüşlerine                                              değil                                             sıralamışım kanımı                                            sen fazlasın bende 

                  canımı                                    kavgamın önündesin..”                                     

  

Yeri gelmişken yazarın Büyük Ata’sıyla ilgili bir bilgi sunmanın yararlı olacağını düşünüyoruz. Çünkü yazar kendini  büyük atasıyla öylesine özdeşleştirmiştir ki o yazarın bir tür enerji kaynağıdır. Onun her zaman atasına  sığınma duygusu bir umarsızlığın, ürkünün, ya da bir acınmanın sonucu olarak anlamdırılamaz; o yaşamsal tüm gücünü, direncini “Büyük Ata”sından aldığını düşünür. Onun en güçlü “direnç” gözesidir atası! İnancıyla taçlandırdığı her eylemin içinde, büyük “ata”sını yanı başına koyar, duyumsar. Her büyük eylemde büyük Atası Saltuk Bey’ledir. Onun “güç”lü yüreğini yüreğinin; elini, elinin yanında duyumsar. Sanlı “Kınık” boyunun Kavgadaki “duruşu”dur onun; “işkence”ler, “cezaevler”i bu büyük “enerji”yle aşılır, geride bırakılır.  

Saltuk Bey, Malazgirt Savaşından (l071) bir hafta önce Bizans İmparatoru Romen Diojen’in 20 bin seçkin şövalyesini Ani şehri önünde bozguna uğratan sanlı Selçuklu komutanıdır. Sultan Alpaslanla kan bağı olan bu Saltuk Bey; yazar Aysaltuk V. Öntaş’ın da büyük atasıdır. Bilindiği gibi bu “bey” Selçuklu ailesinin önemli isimlerindendir. 

 

 

Aynı zamanda Anadoluda kurulan ilk Türk Devleti olan Saltukluların  da yabgusudur (hanıdır). Saltuklu devleti yıkıldıktan sonra bu ailenin son yabgusu Melikşah’ın soyundan olanlar Tunceli yöresine yerleşirler. Bu aile İlhanlılar, Memluklüler, Kara Koyunlular, Ak Koyunlularla Osmanlı döneminde de bu yörede (Sakaman, Pertek, Çemişkezek) Çarsancak Beyleri; Erzurum Pasinler bölgesinde de  babadan oğula geçen sancak beyliklerini sürdürürler. Osmanlılar döneminde de babadan oğula geçen tek sancak beyliği bu (Melkişi) ailesine aittir. Çarsancak sancak beylerinden Baysungur han da yazar Aysaltuk V. Öntaş’ın yakın atasıdır. Yazarın bu alanda (Saltuklularla Ardılları)  adlı bir yapıtı da “İlay”yayınlarınca okuruyla buluşturulmuştur.            

 

 

Yazar Aysaltuk V. Öntaş, Anadolu halkının aydınlanmasına dönük her zor  süreçlerin içinde  kesintisiz yerini alır. Bu nedenle de uzunca bir dönem siyasal yargılamalarla, sorgulamalara karşı karşıya bırakılır. Yazar her dönem olduğu gibi bu süreçleri de  

“geri” çekilmeden sürdürür.  

Onu 1980 sonrasında eğitim-öğretimin içinde görüyoruz. O artık olgun bir ışıtmacı olarak yayın yaşamına “yayıncı” olarak döner. Eğitim yayıncılığı döneminde Türk eğitimciliğine bir çok yapıtla katılır. Yazar bu dönemlerde eğitim-öğretim  yapıtlarının yanı sıra, edebiyatın çeşitli alanlarında da (Roman, öykü, öyküce -masal-, şiir, deneme, araştırma, inceleme) çeşitli ürünlerle yazınımıza (edebiyatımıza) katkıda bulunur.  

Yazar yine bu dönemde İlk öğretim okullarının tüm sınıflarına yönelik İlk Aşama Ünite Dergilerini, Hasat Matematik Dergilerini, Orçun Test Dergileri’yle çeşitli eğitim kitaplarını yeterli düzeydeki eğitimcilerle birlikte hazırlar, yayınlar. Bu yardımcı ders kitaplarının yurt genelinde tüm eğitim-öğretim okullarında yaygın bir şekilde kullanımını gerçekleştirir.  

Bu sayede milyonlarca ilk öğretim öğrencisinin yüreklerine, on binlerce öğretmenin belleklerine ulaşır. Öyküleriyle, masallarıyla, şiirleriyle onların sevgisini, beğenisini kazanır.          Yapıtlarında “Türkçe” mizin kullanımına dönük aşırı duyarlılığı aynı kesimlerce kısa sürede coşkulu bir çoğunlukla karşılık bulur, olur alır; desteklenir. Yazar bu süreci, “ana dil Türkçe”nin yabancı kökenli sözcüklere karşı savaşımının yeni bir düzleme taşındığı süreç olarak nitelendirir. Çeşitli nedenlerle dilimize giren yabancı kökenli sözcükleri; gündelik konuşma diliyle, eğitim-öğretim araçlarıyla yersiz, özensiz kullanmanın  “Türkçe”mizi büyük bir tehlikeyle karşı karşıya bıraktığı görüşünü bayraklaştırır. Bu konuyu her yerde işler, anlatır. Eğitim-öğretim çevresinden coşkulu bağlaşıklar kazanır, bulur. 

Böylesine yüreklendirici, duyarlı bir bağlaşıklıklar ortamından yükselen güçlü sesin, desteğin ışığıyla yazar;  ana dilimiz “Türkçe”yle ilgili çalışmalarını, “Türkçe”nin kullanımıyla ilgili araştırmalarını yoğunlaştırır.   Yapıtlarındaki sözcüklerle tümce yapılarının dokusunu, ana dilin kullanımına uygunluğu üzerine kurar. Onun kullandığı öz Türkçe, ana dilimize gösterdiği özen, duyarlılık;  öğretmenlerle öğrencilerin dışındaki kesimlerce de gözlerin  kendisine çevrilmesini neden olur. Yazar bu süreci coşkulu yığınsal kalabalıklarla taçlandırır. Alan çalışmasını büyütür, genişletir, konuyla ilgili değişik bölgelerde  “Türkçe”nin kullanımıyla ilgili çalışmalar yapar. Gittiği her yerde övünçlü bir duyarlılıkla karşılanır.       Aysaltuk V. Öntaş 2000-2004 yılları arasında sürdürdüğü  söyleşiler  süresince   yüz binlerce  katılımcının usuna belleğine “Türkçe” duyarlılığını yineler. Onları ana dillerine sahip çıkmaları konusunda uyarır, ana dilimiz Türkçemizin gerçek koruyucularının, yaşatıcılarının “kendi”leri olduğu konusunda uyarılarını sürdürür durmadan, yorulmadan        

Yazarın savunduğu  düşüncelerinin, düşlerinin köklerini, derinliklerini anlama, kavrama bakımından da bu yazıyı çok etkileyici buluyoruz;         

 

“Her soylu oluşun, duruşun; ışığın önünde, tanıklığında oluştuğuna inanırdı babam. Güneş’e hiç sırtını dönmeyen, beyaz gülüşlü bir bozkır bilgesiydi. Dağarcığı, gönlü, güreli; dili, söylemi kekik, gelincik kokulu, dokulu bir “Kızılırmak”lıydı.     Toprak üstünde “baba” gibi değil; “Ata” gibi dururdu hep. Kuşlar onun gibi konuşur, ağaçlar onun gibi yeşil yüklenirdi. Toprak ana onun gibi içlenir, göğüslenir; yel, su, bulut onun gövdesini taşırdı; o da Güneş’in.. 

          Çocuk düşlerimin ortasında, 

         “Bulutlar neden Güneş’e yakın dururlar baba?” dediğimde; beyaz gülüşüyle;    “Ay da yıldızlar da ona yakın durur. Kuşlar, bulutlar ona yakın uçarlar oğul! Toprak, su gözesi ona doğru akar; ağaçlar ona topurcuklanır, dağlar ona bakar çiçeklenir; yılanlar, çıyanlar ona kıvrımlanır, karanlık ondan ürker, ihanet onun olmadığı yerlerde büyür, yürür. Kar’a beyazı o verir Sarı Çiğdem’im!” derdi. 

         Ben de yaşıtlarım gibi  Güneş’e yakın durmak için Yiğren dağının doruklarına çıkar; az ötemdeki Erciyes’e, Melendiz’e, Hırka’ya; çoğunlukla da Hasan dağına bakardım. Sırtımı babam gibi Güneş’e hiç dönmeyeceğime ant içerdim günbatımı yellerinin (rüzgarlarının) önünde. Sonra yönümü kuzeye döner, babamı her dönem alt üst eden Malya Ova’sını (çölü)’nü izlerdim her mevsim. Başımı yukarılara kaldırır, mavi boyunlu turnaların adımın ilk abecesini (harfini) göğün mavisine çizerek üstümden geçişlerini izler, sevinçle karşılardım. Göğsüm ilkyaz (bahar) toprakları gibi kabarır, kanatlanırdım yaz kuşları gibi.  

         Toprağın her oluşunda, uyanışında; flamingolarla ak göğüslü toylar, gri renkli çulluklar geçerdi Malya Ovası’nın güney ucundan Seyfe Gölü’ne, babamın yüzündeki gölgeleri derinleştirerek. Toprağın karnını yararak akan sularımızın kıyılarına duran kekliklerin, turaçların çığlıklarına düşerdi çocukluğum. Akreplere, çıyanlara öptürürdüm yaramı (!) Etlerimi sülüklere parçalattırırdım (!)..  

         Ak çizgili al bir atın üstünde, delice kuşlarının göğüs boşluklarından Malya Ovası’nın uçsuz bucaksız yeşilini gösterirdi babam.  

         “- Ay göğüslü, kar göğüslü Bozkır tayım; bak ovaya, bak ovaya!.. 

         Öfkemin öcümün üstüne “Malya” oturmuştur. Çabuk büyüyesin ki kaldırasın onu gösümün üstünden oğul! Derdi… 

         …Torosların yükseltilerinden yaralı bereli Hasan Dağı’nı, Ihlara’yı geçerek toprağımıza yorgun düşen ilkyaz yağmurlarını ilk bilinçli gövdemde duyumsadığımda; 68 kuşağının anakarayı kucaklayan sarsıcı söylemlerinin çığılığıyla karşılaşmıştım. İçimdeki sesin Malya’dan beslendiğini ayrımsamıştım. Dede Korkut’un dili dilimde,  Sarı Saltuk’un, Hacı Bektaş’ın, Yunus’un, Pir Sultan’ın eli gövdemde; Malya Ovası’nın göğe bakan yüzünde dizlerimin üstünde doğrulmuş, bilincimin üstündeki karanlık örtülerin sorumlularına baş kaldıranın bir “biz” olmadığımızı anlamıştım o gün. 

         18’lik gövdemle, Anadolu halkının 1240’lı yıllarda kendi ulus değerlerini, varoluşlarını, duruşlarını; başka ulusların (Acem-Arap) değerleriyle değiştirmeye kalkan Selçuklu Sultanı Gıyasettin Keyhusrev ll’ye karşı başlattıkları kalkışmada (isyanda) sultanın Frenklerden oluşan ordusu karşısındaki Malya Çölü “yenil”gilerini kucaklamıştım. İçimdeki en son “köylü”yü, Malya Ovası’ndaki Sekiz Yüz Yıllık Ulus çığılığının yanına bırakmış, kucağımda mor gülüşlerin gölgesiyle “Kızılırmak”ı geçmiştim tüm öç duygumla!.. 

         Sonraki günlerde yüreğimi, kendi kuşağımın ışıtmacılarının yüreklerinin yanına koydum. Düşlerini demir parmaklıkların dışında tutmayı başaranların gövdelerine doladım kollarımı. Soğuk demirlerin, kuşağımın bileklerine kenetlendiği ilk anı; ilk kurşunun kaypaklığını, dar ağaçlarında büyüyen beyaz gövdelerin mavi gölgelerini hiç hiç unutmadım.         

         Erken düşen gövdelerin ardılları olan ilkyaz sürgünlerinin seslerini öptüm dağlarda. Ak ışıltılı bozkır türkülerini kentlerin sessiz sokaklarındaki yalnız evlerin çatılarına taşıdım sonyaz güvercinleriyle. Varoşlardaki yoksul sofraların kıyısına tutunmuş ağıtların resimlerini çizdim dilimle, soğuk kış öfkelerine gömdüm ellerimi.        Yazdım mevsimleri alkımların diriliğinde, çevrimlerinde. Aylı gecelerin çalınmış gülüşlerini topraklarına eken insanları fotoğrafladım belleğime, yüreğime… 

         Sürülmüş karacalara, yılkılarından erken alınmış atlara, taylara dar ağacı kuranlara ilenen (beddua eden) toprağı esenledim hep. Bozkırların ağılanmış seslerini yıkadım. Işıltılı kar günlerinin çiğnenmemiş ezgilerini soludum üstümüze örtülü gecelerde. Gövdemdeki, yüreğimdeki söylenmemiş türküleri söyledim. Seyfe Gölü’nden çığlık çığılığa kalkan mavi boyunlu turnaların, Malya Ovası’nın topraklarını gölgeleriyle yıkayışını kovaladım. Milyon yıllık özlemim bildim, kucakladım çakır dikenlerini yaz sıcaklarında. Dağ kevenlerinin üstüne oturttum çığılığımı; kapattırmadım, açık tuttum yaramı hep!.. Baba İshak’ın, beyaz gülüşlü babamın “Malya” türküsünü dilimden düşürmedim, unutmadım dumanların acının giysisi olduğunu.  

         Belleğimdeki, yüreğimdeki bu soylu söğüt ağaçlarının niye gölgesiz Güneş’e dönük durduklarını anımsatmak istedim bu türkülerle sizlere…  

         Türkülerimizi söylemeniz dileğiyle. 

                                                        İlkyaz 2000 / aysaltuk v. öntaş.  

  

 

 

Yazarın yazınsal SUNU’su – 2 –

Yazınsal Seçkileri

Aysaltuk V. Öntaş, konuşma-yazma diliyle diğer tüm dilsel donatıları, “Anadil Türkçe”mizin değerleriyle kurallarıyla oluşturarak, yazınsal üretimde bulunmaktadır..

         Türk yazınında;  kimi aydınlarımız; Türkçe olmayan sözcüklerle, kuralları; “…Türkçemizin değerleri, kuralları; kutsal bir “MİRAS”ı  gibi algılayarak yazınsal üretim yapmayı sürdürmektedirler. Bu algı, dilsel duyarsızlık, Selçukludan başlayarak, günümüz aydınlarınca da sürdürülmektedir. Aydınlarımızın bu duruşları, duyarsızlıkları sonucunda Türkçe söz varlıklarımızın giderek yok olmalarının nedeni olmakta, yazarlar, aydınlar böylelikle kendi anadillerinin yok olmalarının öznesi konumuna gelmektedirler.

 HER ŞEY “TÜRKÇE”MİZ İÇİN!…

Yazar’ın “ANADİL TÜRKÇE” duyarlılık BİLDİRGESİ

BİLİM, SANAT, KÜLTÜR ADAMI,
Şair, Yazar AYSALTUK V. ÖNTAŞ’ın

 “ANADİL TÜRKÇE”  duyarlılık

 BİLDİRGESİ

Her dil, kendini yaratan, oluşturan insan topluluklarınn binlerce yıl süren uğraşlarının  bir ürünüdür. Bu nedenle diller, kendilerinin yaratıcısı olan  toplumların öznesidir. Dil kıyıcılığı (katliamı) yapanlar, yaşadıkları tarihsel sürecin kültür eksilmesinin özdeği (maddesi) olduklarını bilmelidirler.

Diller, “ait” oldukları toplumların ellerinden alınmamalıdır. Tersine, o dilin “ait” olduğu topluluklarca kullanılmasının koşulları yaratılmalı, özendirilip, evrensel kültür dağarcığındaki yerini alması sağlanmalıdır.

Her toplum gibi Türkler de, üzerinde yaşadığımız yeryuvarının önemli bir gerçeğidir. Bu nedenle, binlerce yıllık kutlu bir dil geleneği olan ulusun, söz varlığının giderek bozulma sürecine girmesi düşündürücüdür!

Yazınsal üretim yapanlarla, aydınların ilgisizliklerine bir de  duyarsızlıkları eklenince   Bu gün eğitim yapıtları başta olmak üzere, yazınsal (edebiyat) yapıtlarımız, adlarımızla kent sokaklarımız yabancı sözcüklerin akınına uğramıştır..

Ancak, kimi yazıncılarımızla aydınlarımız: dilimizde karşılıkları  var, kullanılır olmasına karşın; Türkçe sözcüklerinin yerine yabancı karşılıklarını kullanmayı sürdürmektedirler. Türkçe sözcük kullanma duyarlılıkları, tasaları (kaygıları) olmayanların  yabancı sözcük kullanma alışkanlıkları: ana dilimizin yazın ( masal, öykü, şiir, roman), bilim, kültür dili olmasını tartışır konuma getirmiştir…

Türkçemizin ne denli bir çekinceyle (tehlikeyle) karşı karşıya bırakıldığına, bozuma uğradığına tanıklık etmesi dileğiyle, yapıtlarımı okumaya başlamadan “Ne kadar Türkçe konuşuyoruz!” başlıklı bir “tanılama” bölümüyle kurmacalarımın anlatımında  kullandığım kimi Türkçe  sözcüklerin yabancı karşılıklarını; bir örneklem olması için yapıtlarımın baş sayfasında veriyorum.

Okurlarımın kutlu bir geleceğe yönlendirilmesinde büyük çabalarıyla katkıları olan öğretmenlerimizle yetişkinlerin; bu sözcüklerin yeniden kullanımını sağlamadaki duyarlılıklarına bir katkım olsun istedim.

Ana dilimizin  yaşaması,  Türkçemizin bizden sonraki kuşaklara kirletilmeden bırakılması için, bilinçsizce dağarcığımıza yüklediğimiz yabancı bir sözcüğün yerine, TDK sözlüklerinde karşılığı olan  Türkçesini kullanalım.

Unutmayınız, salt (yalnız)  toprak yurt, vatan değildir insanlara, toplumlara. İnsanın gerçek yurdu (vatanı) kendi ana dilidir.  Diliniz, yüreğinizle birlikte atar, yaşar; gittiğiniz  her yere sizinle gider, sizinledir . . O sizin gerçek yurdunuz, “vatan”ınızdır!..

Tarih, kendi dili için varolmayanların, birilerinin dillerinin yaşatıcısı durumuna düştüklerine çok tanık olmuştur.

Bu nedenle gelecekteki yeryuvarı düzeninde yer alacak uluslar, dilini yitiren (kaybeden) toplumların Güneşlerinin bir daha  hiç doğmayacağını bildiklerinden; dillerine, kültürlerine sığınırlar, onu taçlandırarak korurlar hep!..

Dağarcığımızda bulunan her bir yabancı sözcüğün yerine, Türkçe karşılıklarını koymanız dileğiyle…

YAYINEVİ SUNUSU

Kültür yayıncılığı bizim, uzunca bir süredir usumuzdaki bir taslaktı. Okurumuzun karşısına bir “ilk” ürünle çıkıp, düşümüzü gerçekleştirirken; okurla, bu alanda yazınsal üretim yapanlara da yayın evi olarak “ilkelerimizi, ilklerimizi” bildirmek, duyurmak istedik.

“Türkçe”mizin, çokça sorun yaşadığı bir süreçte, yayınevi olarak olarak “Ana Dil”imize karşı ötelenemez işlevlerimizin olduğunu anımsatmak istedik. Bunu, yaşanılan bu kutsuz sürece bir katkı olarak da algılamadık, bunun yaşamsal bir gereklilik olduğunu düşündük.

Tüm bu nedenlerle

Türk dilinin kullanımının öznelleştirildiği bir dönemde, yapıtını yayınlayacağımız yazarın da, dil konusunda “ilkeleri, ilkleri” olan, dil duyarlılığıyla donatılmış birisinin olmasını yeğledik doğrusu.

Böylelikle, bundan sonra yayımlayacağımız kültür kitaplarıyla ilgili de, bu işin “mutfağın”da olan, “ana dil” duyarlılığıyla üreten, yazın üretimi yapanlarla birlikte çalışabileceğimizin duyurusunu yapmak istedik.

Yapıtlarında, Türkçemizin gövde, ses, tümce yapısıyla, onun bİlge sözcüklerini, okurunun doğarcığına sunan, yazarımız Aysaltuk V. Öntaş’ında yayınevimiz gibi “ilke”leri,  “ilk”leri  olan biri olduğunu – kendi okurlarından özür dileyerek- okuru olacaklara onun yazınsal ölçütlerinin bazılarını burada belirtmek, okurun bunları  bilmesini istedik.

            Türk yazınında , Türkçeyi en iyi kullanan yazarlarımızdan biri olarak bilinen yazarın;

– “Türkçe Anadilimiz” konulu,  10.000 saati aşkın, anadilimizle ilgili çeşitli söyleşiler düzenleyen “ilk”lerden olması

– Yapıtlarının hiç birinde, “ve, ama, fakat, lakin…gibi” yabancı bağlaçlar kullanmaması, kimi eleştirmenlere göre

“Son yüz yılımız için de (ve) bağlacı kullanmayan Nurullah Ataç’ın da içinde olduğu, üç yazarımızdan biri” olarak nitelendirilmesi;

– Türk eğitim yayıncılığına önemli katkıları olan  yazarın,  bu alanda nitelikli yapıtlar üreterek milyonlarca öğrencinin usunda, temiz, kalıcı bir yer edinmiş olması,

– Edebiyatımıza onlarca (masal, öykü, şiir, roman, deneme, araştırma) yapıtla katılması, katkı sunması,

– “Türk Dili”yle ilgili çeşitli çalışmaları, araştırmalarıyla, yazınımıza yeni bir soluk getirmesi,

– Yazarımız Aysaltuk V. Öntaş’ın kendine özgü bir biçeminin (uslup) olması. Yapıtlarında, edebiyatın en zor  dediği, “sanat”sal anlatımı seçmiş olması, bu biçemle çok kalıcı ürünler vermesi,

– Yapıtları, biçim, içerik olarak incelendiğinde, onun ne denli ayrımlı, dil bakımından ne denli duyarlı olduğunu okurunca onanacak, kendi diline yönelmesi, yazarımızı, bizi şimdiden övünçlendirecektir.

ÖDÜL Kültür Sanat Evi

YAYINLARINDAN BAZILARI

Eğitim Yayınları;
– Hasat M. Dergileri   (43 adet)
– Orçun ölçme-değerlendirme T. Dergileri  (43 adet)
– İlk Aşama Dergileri   (43 adet)


– Çeşitli yardımcı ders kitapları

MASAL DİZİSİ

– Aygün Masal Dizisi ( 8 kitap  ilköğretim l., 2., 3. sınıflara)
– Sutay Masal Dizisi   ( 8   ”             ”                 ”        )
– Alkım Masal Dizisi  ( 4    ”     ”                  ”               )
– Işık Öykü Dizisi         ( 4    ”             ”                   ”     )

Katıldığı Etkinlikler

Katıldığı Etkinlikler   :
– Çeşitli özel televizyon programları
– TRT ( Akşama doğru -S.Levent- , İnt; diğer kanalları)
– Çeşitli radyo programları
– “Dil, Ana Dil Türkçe” konulu söyleşiler.
– Yazarın yapıtlarıyla ilgili söyleşiler, dinletilerle imza günleri

Yazar, yazınla ilgili çalışmalarını ara vermeden sürdürmekte, araştırmalarıyla bitmiş durumdaki “yapıt”larını yayına hazırlamaktadır.
Aysaltuk V. Öntaş’ın okurunu yeni “yapıt” larla taçlandırması dileğiyle…

Basında – Yazar Hakkında

Türk Dili ve Edebiyat Dergisi’nin OCAK 2010 sayısında Aysaltuk V. Öntaş ile ilgili değerlendirme yazısında aşağıdaki tanımlamalarla yazarın Türkçe birikimi anlatılmıştır.

Aysaltuk V. Öntaş, Adem Terzi’nin “Ağaç Yurdun Elleriyse” hakkında YAYIN DÜNYASINDAN yazısı, Ödül Kültür Sanat Evi Yayını, Ankara 2009, 72 s.

YAZAR ÇALIŞMALARI BİLGİLENDİRME

Türk edebiyatında, Türkçeyi en iyi kullanan yazarlarımızdan biri olarak kabul edilen Türk Dilleri ve Türk Edebiyatı Tarihçisi, Ön (proto) Türkler Araştırmacısı, Eğitimci, Şair ve Yazar, Ödül Kültür ve Sanatevi Bölüm Başkanı Aysaltuk Vahap Öntaş,  ilişikteki yazınsal çalışmalarından da anlaşılacağı üzere; edebiyat dünyasına onlarca eser kazandırmanın yanı sıra, “Ana Dilimiz Türkçe”yle ilgili çeşitli bilimsel çalışmalar, sunumlar yaptı; 10.000 saati aşkın söyleşiler gerçekleştirerek on binlerce katılımcının usunda, yüreğinde  “Ana Dilimiz Türkçe”yle ilgili bir duyarlılık oluşmasına katkıda bulundu. 

TDK’nun aylık yayın organı olan TÜRK DİLİ DİL VE EDEBİYAT DERGİ’sinin ocak 2010 sayısındayazarımız Aysaltuk V. Öntaşla ilgili yapılan  bir sunumda ; 

“…(Aysaltuk V.) Öntaşgerçek bir dil bilinci ve duyarlılığıyla eserler ortaya koyantüm eserlerinde Türkçenin kendi olanaklarındankendi zenginliğinden yararlanan yazarlarımızdandır.” Vurgusu yapıldıktan sonra, 

            “ edebiyatın farklı türlerinde daha başka birçok eser veren Öntaş, BU ESERLERİNİN TAMAMINDA TÜRKÇENİN ÖĞRETİMİNİ HEDEFLEMEKTEDİR.Bunu yaparken de başka dillere başvurmadan yine Türkçenin kendi olanaklarından yararlanma yoluna gitmektedir. Eserlerinde çoğumuzun aslında bildiği ama nedense pek kullanılmayan (………..)…   gibi daha pek çok Türkçe söze yer vermekte, bunlarla da güzel ve kendi alanında YETKİN ESERLER ORTAYA KONULACAĞINI GÖSTERMEKTEDİR. (… ..) gibi araştırma ve inceleme eserleri ve eğitime yönelik çeşitli yayınlarıyla burada adını sayamadığımız başka birçok eseri bulunmaktadır. Yazarın yukarıda sayılan eserlerinin adlarından bile üretkenliğinin yanı sıra dilimiz konusundaki duyarlılığı rahatça anlaşılabilmektedir. …. .. Eserlerinin başında ve sonunda Türkçenin kullanımına yönelik soruşturmalara da yer veren yazar, yine her eserinde, o eserde yabancıları yerine tercih ettiği Türkçe sözlere yönelik ayrıntılı dizinler de vermektedir. BUNLAR DA YAZARIN DİL DUYARLILIĞINI GÖSTERMESİ AÇISINDAN DİKKATE DEĞERDİR….. 

Denilmekte, yazarın  yazınsal biçemi (uslup)’yle  dilsel birikimlerinin Türkçenin ana damarlarından beslendiğini, eserleriyle bilimsel çalışmalarını Türkçenin kendi öz kaynaklarıyla, olanaklarıyla taçlandırdığını okurlarına övünçlü duyurmakta;  yazınsal tüm eserlerinin Türk Dilinin doğru öğrenimiyle öğretiminde birer “ ÖRNEK “ lem oluşturduğunu yazmaktadır. 

Yazarımız Aysaltuk Vahap Öntaş,  Ana Dilimiz Türkçemizle ilgili birikimlerini, Ankara ilimiz başta olmak üzere yurdun ayrımlı bölgelerindeki eğitim kurumlarıyla illerimizin orta ve ilk öğretim okullarında söyleşiler, paneller, konferanslar, kitap günleri gibi etkinliklerle  paylaşmaktadır. 

Ana Dilimiz Türkçe ile tüm bilimsel çalışmaları, çabaları dil dostları, bilim insanlarıyla Türk Dil Kurumunca da övünçlü bulunan yazarımızın “ANA DİLİMİZ”le ilgili bu “gönüllü” etkinlikleri, İLLERİMİZDE BULUNAN ÖRGÜN EĞİTİM KURUMLARINDA; kurumsal yetkilerle gerçekleşmesi sağlanmaktadır.  

Türkçemizin çokça sorun yaşadığı bir süreçte, anadilimizin hedef kitlesi konumunda olan (akademisyen, öğretmen, öğrenci, veli) katılımcılar üstünde etkin ve kalıcı bir “FARKINDALIK” yaratmakta; tüm bu bilimsel eserlerin, dil öğrenimiyle, öğretiminde kullanılmakta olan “Teknik Araç Ve Gereçlerin” yetkinleşmesine; katılımcıların “Türkçe Söz Varlıklarıyla; Türkçe kullanımlarının ” gelişmesi konusunda, etkili bir “DİL” bilinci oluşturmaktadır. 

 

ÖDÜL KÜLTÜR SANATEVİ 

Yazarın “dil”le ilgili duyarlılığı salt yazdıklarıyla, yapıtlarıyla da sınırlı değil hiç. Aysaltuk V. Öntaş’ın, 2000 – 2004 yılları arasında başkent Ankara başta olmak üzere, yurdun değişik kentlerindeki Milli Eğitim Bakanlığına bağlı okullarda, 10.000 saatı aşkın “Ana Dil – Türkçe – Bilim- yazın (roman, öykü, şiir, masal)  Dili – Eğitim-Öğretim dilimiz “ konulu bir söyleşi sürecini de unutmamak gerek.  

Bu süreç yazarın daha önce oluşturduğu kendi okur kitlesiyle buluştuğu, kaynaştığı bir süreçtir. Dil bilincinin, yazar- okur bileşimiyle doruğa çıktığı bu dönem, yazara önemli yeni sorumluluklar yüklemiş, çalışmalarını bu yönde yoğunlaştırmıştır. 

Bu anlatılar -yapıtlar-  yazarın en olgun dönemlerinin sonuçlarıdır.  Onu daha iyi tanımak, değerlendirebilmek için  “ilk” gençlik dönemlerini de irdelemek, bilmek gerekir.  

Yazar öğrenimini Ankara’da; A.İ.T.İ.Akademisini bitirerek tamamlar.Aysaltuk V. Öntaş’ın ilk gençlik-öğrencilik dönemleri önemli “toplum”sal çalkantılarla geçer. Siyasal tarihimizde önemli bir yeri olan (1970-1980) Askeri darbelerinin tanığı olmakla kalmaz; o da kendi yaşıtları gençler gibi; “Darbe”lerin -mağdurları-kurbanları- arasına sokulur. Çünkü yazarı bu süreçlerde “olay”lara tanıklık etmekten çok, bu toplumsal dönüşümlerin (gençlik-işçi hareketlerinin)  ateşli bir katılımcısı olarak görürüz. O kendi kuşağının (68’liler) üyeleri gibi  yine toplumun, kitlelerin önündedir her zaman. Kuşağının ağrılarıyla büyütür, besler acılarını.  

Yazar bu süreçlerde yaşadıklarını “Benim Yaram Sargı Öksüzüdür” şiir yapıtındaki dizeleriyle; kendinden sonraki kuşaklara coşkulu, yazınsal bir anlatımla aktarır. 

 

“Deli türküm oy                                                  Akrepleri öpmüşüm      

  Kanatsız delice kuşum                                         Mor sırtlı çiyanları 

       Sıkmışım canımı kabında                                         örümcekleri 

   Sargısız tutmuşum yaramı                              Ağısızlarına bakmamışım 

       İlaçsızsağınsız koymuşum                               Yüz vermemişim 

                                sarı sıcaklara                                        dokuncasızlarına 

          Bakmışım bebeler  gibi                           Adı duyulmamış yeri belirlenememiş 

          Yalamışım kurtlar                                                            mağralara girmişim 

                  Aslanlar                                                                  En koyu karanlıklarını                                              yılanlar gibi                                                       beklemişim 

    Buzlar, kabuklar bağlayıncaya değin                       Kızdırmışım geceyi 

           Uyumamışım, kırpmamışım gözümü                      Kızdırmışım karanlıkları 

           Kurtlandırmamışım yaramı                                        En yabanıl yaratıkları 

                   bir kez de olsa                                                        saldırtmışım üstüme 

         Duyarsın da çığlığımı                                             Çıyanlara sokturmuşum yaramı 

         Çarmıha gerersin gövdeni diye                         En uz’una, ağzı kızılına…” 

           Ağısını emdirmişim yılanlara  

           Kara kara sülüklere 

  

         Bir “demokrasi-düşünce” eylemcisi olan yazar,  ülkesindeki toplumsal  “gel-git” lerin tarafıdır her zaman. Bu anlamda çok zor geçen süreçler yaşar yazar. Düşüncesi nedeniyle “dam”lara, “mapus”lara atılır. “İşkence” lerden geçirilir.  Halkının gövdesine “kir”, “yara” düşürüldüğü dönemlerde; yine “direnç”lidir, bilgedir o.  

 

fotofraflı kartpostal: yazarın cevaevi dönemlerinden

Böylesi dönemlerde de aşağıdaki dizelerde olduğu gibi “öç” duygusunu bilemek, direncini artırmak için  Saltuklu Devleti’nin  kurucu Yabgu’su olan büyük “Ata”sı “Saltuk Bey” e döner yönünü. Sırtını ona dayar; ondan güç alır, onu kendi “kavga” sının  önderi bilir, sayar. 

“Saltuk atamın                                                      Öpmüşüm üç kez 

 yayını almışım sırtından                                  Alnıma tutmuşum 

 Kirişine yerleştirmişim yükünü                   Güneş’e dönmüşüm yönümü 

 Üç okun üçünü de                                               Eğilmişim üç kez 

 öcümle yıkamışım                                              taa sırtımdan

 Çelik sırtını sıvazlamışım                                 belimden beri…” 

dizelerinde de anlattığı gibi  gerçek anlamda da “ölüm”le üç kez yüz yüze gelir. Böylesi acılı, ağrılı dönemlerde yine yüreğini büyük “ata”sının yüreğinin yanına koyarak “azrail”i çalımlar. Yaşama tutunur, halkının “kavga”sının yanında olmak, kalmak için. Bu “kavga” dolu yıllar onu biler; yaşadığı coğrafyanın insanı olmayı, kalmayı kotarır, başarır.  

 

Toplumsal “belleği” çok güçlü olan yazar, içinde yaşadığı toplumun “çözümleyici” sidir de; dirençli, dili, söylemi güçlü bir “bilge”liğin “giz”ini öğrenir, alır Anadolu insanının söz ustalarından; kendinden öncekilerin kaldırdığı kutsal bayrağın taşıyıcısı, değerlerinin savunucusu olur.  

Yazar, “toplumsal gel-git” leri tek başına yaşamaz hiç. Kişisel duygularını hiç bir zaman öne, açığa çıkarmaz. Kutsallarını,  “aşk”larını gizli tutar. Duygularının, “Toplumcu” görüşlerinin sonucu olan “kavga”sının önüne geçmesini istemez. Aşağıdaki dizelerde olduğu gibi insani bir “duygu” olan bu yoğunluğu   neredeyse  -kendinin, kavgasının- “ayıp”lısı sayar. Kendi duygusunun önüne durur, yine kendini “kendi”nin önüne atar, koyar. 

 

“…yokluğunun dikeni batmış yüreğime                  tüfeğimin üstündeki elimdesin 

    gün batımlarına düşürmüşüm sensizliği              içimdeki ağılı dikende 

              kan kızıl akşamlara…                                            çekirdek çekirdek 

           bir bilinmez bulanık sulara                                          ışıl ışıl kavga kavga

   tutmuşum düşlerimi                                                          yanan namlulara sinmiş yasın

      çakır dikenlerinin                                                              doğru değil  bu    

            kaypak gülüşlerine                                                    değil                                             sıralamışım kanımı                                                                sen fazlasın bende 

  canımı                                                                                         kavgamın önündesin..”                                     

  

Yeri gelmişken yazarın Büyük Ata’sıyla ilgili bir bilgi sunmanın yararlı olacağını düşünüyoruz. Çünkü yazar kendini  büyük atasıyla öylesine özdeşleştirmiştir ki o yazarın bir tür enerji kaynağıdır. Onun her zaman atasına  sığınma duygusu bir umarsızlığın, ürkünün, ya da bir acınmanın sonucu olarak anlamdırılamaz; o yaşamsal tüm gücünü, direncini “Büyük Ata”sından aldığını düşünür. Onun en güçlü “direnç” gözesidir atası! İnancıyla taçlandırdığı her eylemin içinde, büyük “ata”sını yanı başına koyar, duyumsar. Her büyük eylemde büyük Atası Saltuk Bey’ledir. Onun “güç”lü yüreğini yüreğinin; elini, elinin yanında duyumsar. Sanlı “Kınık” boyunun Kavgadaki “duruşu”dur onun; “işkence”ler, “cezaevler”i bu büyük “enerji”yle aşılır, geride bırakılır.  

Saltuk Bey, Malazgirt Savaşından (l071) bir hafta önce Bizans İmparatoru Romen Diojen’in 20 bin seçkin şövalyesini Ani şehri önünde bozguna uğratan sanlı Selçuklu komutanıdır. Sultan Alpaslanla kan bağı olan bu Saltuk Bey; yazar Aysaltuk V. Öntaş’ın da büyük atasıdır. Bilindiği gibi bu “bey” Selçuklu ailesinin önemli isimlerindendir. 

 

 

Aynı zamanda Anadoluda kurulan ilk Türk Devleti olan Saltukluların  da yabgusudur (hanıdır). Saltuklu devleti yıkıldıktan sonra bu ailenin son yabgusu Melikşah’ın soyundan olanlar Tunceli yöresine yerleşirler. Bu aile İlhanlılar, Memluklüler, Kara Koyunlular, Ak Koyunlularla Osmanlı döneminde de bu yörede (Sakaman, Pertek, Çemişkezek) Çarsancak Beyleri; Erzurum Pasinler bölgesinde de  babadan oğula geçen sancak beyliklerini sürdürürler. Osmanlılar döneminde de babadan oğula geçen tek sancak beyliği bu (Melkişi) ailesine aittir. Çarsancak sancak beylerinden Baysungur han da yazar Aysaltuk V. Öntaş’ın yakın atasıdır. Yazarın bu alanda (Saltuklularla Ardılları)  adlı bir yapıtı da “İlay”yayınlarınca okuruyla buluşturulmuştur.            

 

 

Yazar Aysaltuk V. Öntaş, Anadolu halkının aydınlanmasına dönük her zor  süreçlerin içinde  kesintisiz yerini alır. Bu nedenle de uzunca bir dönem siyasal yargılamalarla, sorgulamalara karşı karşıya bırakılır. Yazar her dönem olduğu gibi bu süreçleri de  

“geri” çekilmeden sürdürür.  

Onu 1980 sonrasında eğitim-öğretimin içinde görüyoruz. O artık olgun bir ışıtmacı olarak yayın yaşamına “yayıncı” olarak döner. Eğitim yayıncılığı döneminde Türk eğitimciliğine bir çok yapıtla katılır. Yazar bu dönemlerde eğitim-öğretim  yapıtlarının yanı sıra, edebiyatın çeşitli alanlarında da (Roman, öykü, öyküce -masal-, şiir, deneme, araştırma, inceleme) çeşitli ürünlerle yazınımıza (edebiyatımıza) katkıda bulunur.  

Yazar yine bu dönemde İlk öğretim okullarının tüm sınıflarına yönelik İlk Aşama Ünite Dergilerini, Hasat Matematik Dergilerini, Orçun Test Dergileri’yle çeşitli eğitim kitaplarını yeterli düzeydeki eğitimcilerle birlikte hazırlar, yayınlar. Bu yardımcı ders kitaplarının yurt genelinde tüm eğitim-öğretim okullarında yaygın bir şekilde kullanımını gerçekleştirir.  

Bu sayede milyonlarca ilk öğretim öğrencisinin yüreklerine, on binlerce öğretmenin belleklerine ulaşır. Öyküleriyle, masallarıyla, şiirleriyle onların sevgisini, beğenisini kazanır.          Yapıtlarında “Türkçe” mizin kullanımına dönük aşırı duyarlılığı aynı kesimlerce kısa sürede coşkulu bir çoğunlukla karşılık bulur, olur alır; desteklenir. Yazar bu süreci, “ana dil Türkçe”nin yabancı kökenli sözcüklere karşı savaşımının yeni bir düzleme taşındığı süreç olarak nitelendirir. Çeşitli nedenlerle dilimize giren yabancı kökenli sözcükleri; gündelik konuşma diliyle, eğitim-öğretim araçlarıyla yersiz, özensiz kullanmanın  “Türkçe”mizi büyük bir tehlikeyle karşı karşıya bıraktığı görüşünü bayraklaştırır. Bu konuyu her yerde işler, anlatır. Eğitim-öğretim çevresinden coşkulu bağlaşıklar kazanır, bulur. 

Böylesine yüreklendirici, duyarlı bir bağlaşıklıklar ortamından yükselen güçlü sesin, desteğin ışığıyla yazar;  ana dilimiz “Türkçe”yle ilgili çalışmalarını, “Türkçe”nin kullanımıyla ilgili araştırmalarını yoğunlaştırır.   Yapıtlarındaki sözcüklerle tümce yapılarının dokusunu, ana dilin kullanımına uygunluğu üzerine kurar. Onun kullandığı öz Türkçe, ana dilimize gösterdiği özen, duyarlılık;  öğretmenlerle öğrencilerin dışındaki kesimlerce de gözlerin  kendisine çevrilmesini neden olur. Yazar bu süreci coşkulu yığınsal kalabalıklarla taçlandırır. Alan çalışmasını büyütür, genişletir, konuyla ilgili değişik bölgelerde  “Türkçe”nin kullanımıyla ilgili çalışmalar yapar. Gittiği her yerde övünçlü bir duyarlılıkla karşılanır.       Aysaltuk V. Öntaş 2000-2004 yılları arasında sürdürdüğü  söyleşiler  süresince   yüz binlerce  katılımcının usuna belleğine “Türkçe” duyarlılığını yineler. Onları ana dillerine sahip çıkmaları konusunda uyarır, ana dilimiz Türkçemizin gerçek koruyucularının, yaşatıcılarının “kendi”leri olduğu konusunda uyarılarını sürdürür durmadan, yorulmadan        

Yazarın savunduğu  düşüncelerinin, düşlerinin köklerini, derinliklerini anlama, kavrama bakımından da bu yazıyı çok etkileyici buluyoruz;         

 aysaltuk v.öntaş‘ın müzikal çalışmasının SUNUMU

“Her soylu oluşun, duruşun; ışığın önünde, tanıklığında oluştuğuna inanırdı babam. Güneş’e hiç sırtını dönmeyen, beyaz gülüşlü bir bozkır bilgesiydi. Dağarcığı, gönlü, güreli; dili, söylemi kekik, gelincik kokulu, dokulu bir “Kızılırmak”lıydı.     Toprak üstünde “baba” gibi değil; “Ata” gibi dururdu hep. Kuşlar onun gibi konuşur, ağaçlar onun gibi yeşil yüklenirdi. Toprak ana onun gibi içlenir, göğüslenir; yel, su, bulut onun gövdesini taşırdı; o da Güneş’in.. 

          Çocuk düşlerimin ortasında, 

         “Bulutlar neden Güneş’e yakın dururlar baba?” dediğimde; beyaz gülüşüyle;    “Ay da yıldızlar da ona yakın durur. Kuşlar, bulutlar ona yakın uçarlar oğul! Toprak, su gözesi ona doğru akar; ağaçlar ona topurcuklanır, dağlar ona bakar çiçeklenir; yılanlar, çıyanlar ona kıvrımlanır, karanlık ondan ürker, ihanet onun olmadığı yerlerde büyür, yürür. Kar’a beyazı o verir Sarı Çiğdem’im!” derdi. 

         Ben de yaşıtlarım gibi  Güneş’e yakın durmak için Yiğren dağının doruklarına çıkar; az ötemdeki Erciyes’e, Melendiz’e, Hırka’ya; çoğunlukla da Hasan dağına bakardım. Sırtımı babam gibi Güneş’e hiç dönmeyeceğime ant içerdim günbatımı yellerinin (rüzgarlarının) önünde. Sonra yönümü kuzeye döner, babamı her dönem alt üst eden Malya Ova’sını (çölü)’nü izlerdim her mevsim. Başımı yukarılara kaldırır, mavi boyunlu turnaların adımın ilk abecesini (harfini) göğün mavisine çizerek üstümden geçişlerini izler, sevinçle karşılardım. Göğsüm ilkyaz (bahar) toprakları gibi kabarır, kanatlanırdım yaz kuşları gibi.  

         Toprağın her oluşunda, uyanışında; flamingolarla ak göğüslü toylar, gri renkli çulluklar geçerdi Malya Ovası’nın güney ucundan Seyfe Gölü’ne, babamın yüzündeki gölgeleri derinleştirerek. Toprağın karnını yararak akan sularımızın kıyılarına duran kekliklerin, turaçların çığlıklarına düşerdi çocukluğum. Akreplere, çıyanlara öptürürdüm yaramı (!) Etlerimi sülüklere parçalattırırdım (!)..  

         Ak çizgili al bir atın üstünde, delice kuşlarının göğüs boşluklarından Malya Ovası’nın uçsuz bucaksız yeşilini gösterirdi babam.  

         “- Ay göğüslü, kar göğüslü Bozkır tayım; bak ovaya, bak ovaya!.. 

         Öfkemin öcümün üstüne “Malya” oturmuştur. Çabuk büyüyesin ki kaldırasın onu gösümün üstünden oğul! Derdi… 

         …Torosların yükseltilerinden yaralı bereli Hasan Dağı’nı, Ihlara’yı geçerek toprağımıza yorgun düşen ilkyaz yağmurlarını ilk bilinçli gövdemde duyumsadığımda; 68 kuşağının anakarayı kucaklayan sarsıcı söylemlerinin çığılığıyla karşılaşmıştım. İçimdeki sesin Malya’dan beslendiğini ayrımsamıştım. Dede Korkut’un dili dilimde,  Sarı Saltuk’un, Hacı Bektaş’ın, Yunus’un, Pir Sultan’ın eli gövdemde; Malya Ovası’nın göğe bakan yüzünde dizlerimin üstünde doğrulmuş, bilincimin üstündeki karanlık örtülerin sorumlularına baş kaldıranın bir “biz” olmadığımızı anlamıştım o gün. 

         18’lik gövdemle, Anadolu halkının 1240’lı yıllarda kendi ulus değerlerini, varoluşlarını, duruşlarını; başka ulusların (Acem-Arap) değerleriyle değiştirmeye kalkan Selçuklu Sultanı Gıyasettin Keyhusrev ll’ye karşı başlattıkları kalkışmada (isyanda) sultanın Frenklerden oluşan ordusu karşısındaki Malya Çölü “yenil”gilerini kucaklamıştım. İçimdeki en son “köylü”yü, Malya Ovası’ndaki Sekiz Yüz Yıllık Ulus çığılığının yanına bırakmış, kucağımda mor gülüşlerin gölgesiyle “Kızılırmak”ı geçmiştim tüm öç duygumla!.. 

         Sonraki günlerde yüreğimi, kendi kuşağımın ışıtmacılarının yüreklerinin yanına koydum. Düşlerini demir parmaklıkların dışında tutmayı başaranların gövdelerine doladım kollarımı. Soğuk demirlerin, kuşağımın bileklerine kenetlendiği ilk anı; ilk kurşunun kaypaklığını, dar ağaçlarında büyüyen beyaz gövdelerin mavi gölgelerini hiç hiç unutmadım.         

         Erken düşen gövdelerin ardılları olan ilkyaz sürgünlerinin seslerini öptüm dağlarda. Ak ışıltılı bozkır türkülerini kentlerin sessiz sokaklarındaki yalnız evlerin çatılarına taşıdım sonyaz güvercinleriyle. Varoşlardaki yoksul sofraların kıyısına tutunmuş ağıtların resimlerini çizdim dilimle, soğuk kış öfkelerine gömdüm ellerimi.        Yazdım mevsimleri alkımların diriliğinde, çevrimlerinde. Aylı gecelerin çalınmış gülüşlerini topraklarına eken insanları fotoğrafladım belleğime, yüreğime… 

         Sürülmüş karacalara, yılkılarından erken alınmış atlara, taylara dar ağacı kuranlara ilenen (beddua eden) toprağı esenledim hep. Bozkırların ağılanmış seslerini yıkadım. Işıltılı kar günlerinin çiğnenmemiş ezgilerini soludum üstümüze örtülü gecelerde. Gövdemdeki, yüreğimdeki söylenmemiş türküleri söyledim. Seyfe Gölü’nden çığlık çığılığa kalkan mavi boyunlu turnaların, Malya Ovası’nın topraklarını gölgeleriyle yıkayışını kovaladım. Milyon yıllık özlemim bildim, kucakladım çakır dikenlerini yaz sıcaklarında. Dağ kevenlerinin üstüne oturttum çığılığımı; kapattırmadım, açık tuttum yaramı hep!.. Baba İshak’ın, beyaz gülüşlü babamın “Malya” türküsünü dilimden düşürmedim, unutmadım dumanların acının giysisi olduğunu.  

         Belleğimdeki, yüreğimdeki bu soylu söğüt ağaçlarının niye gölgesiz Güneş’e dönük durduklarını anımsatmak istedim bu türkülerle sizlere…  

         Türkülerimizi söylemeniz dileğiyle. 

                                                        İlkyaz 2000 / aysaltuk v. öntaş.  ” …

Romanın Tarihsel Arka Planı:

Belgitay” romanı, Saltuklu Türkleri ile ardıllarının, Anadolu’daki sekiz yüz yıllık serüvenini; toplumsal-siyasal-kültürel boyutlarıyla günümüze taşıyor. Tarihsel bir geri planı var kitabın, ama “Belgitay”, klasik anlamda bir “tarihi roman” değil. Çünkü, güncel bir boyut da içeriyor.

İnsan Doğa İlişkisi;

Bu romanın benim için en ilginç  ve önemli yanı, insan-doğa ilişkilerini sergileyişteki özgünlüğüdür. Romanda insan ve doğa betimlemelerinin atbaşı gitmesi, bunların zaman zaman sarmaşarak birbirinin içine girmesi, insanla doğanın kaynaşıp bütünleşmesi, bana çok çarpıcı geldi.

“Belgitay” da doğa-insan ilişkileri oldukça “ayrımlı” ve ayrıntılı biçimde anlatılıyor. Anlatılanların çoğu zaman insan mı, doğa mı olduğunu ayrımsayamıyorsunuz bile. Hepsi içiçe geçmiş, örgensel bir bütün oluşturmuş. Bir bakıma, “Doğanın diyalektiği” ni şiirselleştirmeye çalışmış romanında a.v.öntaş.

Romanda yalnızca doğa-insan ilişkileri değil, buna koşut olarak tarihsel-toplumsal olaylar da siyasal nitelikleriyle ele alınıyor. Güncel kıyımlar, öldürümler, kan dökmeler; yakın tarihimizin belleklerimizden çıkmayan acılı olayları, romanın ana izleği çevresinde anlatılıyor. Kimi ayraçlar açılarak, güncel olayların tarihteki benzerlerine göndermeler yapılıyor. Böylece doğa-insan ilişkilerine toplumsal-siyasal bir boyut daha ekleniyor.

Öz Türkçe Tutkusu

A.V.Öntaş, romanında denediği katıksız “öz Türkçe”yle de ilgi uyandırıyor.

Öz Türkçe yazma tutkusunun doğal bir sonucu olarak, Arapça “ve” bağlacıyla da arası pek iyi değil Öntaş’ın. Bu nedenle, kitabın önemli tezlerinden biri  -sunuş yazısında açıkça belirtilmese de- “Belgitay” ın “ve” bağlacı kullanılmadan yazılmış olması. ….”
A.Aşut/ Eleştirmen

A.V.Öntaş’ı her okuduğumda, kendimi hayata bağlanmış buluyorum.”
Yazar Zerrin Taşpınar

Türkçemizin “toplumsal” Belleği

 

 

“Türkçe”

Eserleri

 

Mavi Gezegen” in Şairi Yazar Tigin (şehzade)                               Orçun Öntaş;                                                                                                                                  erken yaşlarda aramızdan ayrıldığında,                                                                     ardında 12 yazınsal eser bırakmıştır.                          “Suskun Yabgu” adlı eserinin 66. Sayfasında okuruna;                      kendisini,  konat’ı  (Selçuklu Saltukluları)’ nı  şöyle tanımlar, anlatır;                                                  

 

Ben                                                                                                                                                                                 Tigin Orçun Öntaş                                                                                                                                                      büyük eylemci / düşünür / dilbilimci bir babanın /                                                                                       kendisi gibi / mürekkebi bozkır mavisi / kalemi hırçın /                                                 şair oğluyum
Genel Tarih Yazıcıları                                                                                                                                                  on iki asır önce / Oğuz Kınık’larının / bilinen ilk kağanı /                                                              Büyük Ata’m                                                                                                                                                                 Tankut İlteriş Alp Togan’ı /                                                                                                                                 soy ağacımın   1  numarası ;
Beni de                                                                                                                                                                             Konat’ımın son “Savaşçı Yabgusu”                                                                                                                    bilge babamdan sonra                                                                                                                                               34. kuşak                                                                                                                                                                     Selçuklu Saltuklu Tigin (şehzade)’i   sayar / mücadelemizi onarlar
Benden öncekiler için de / söyleyeceklerim var tabi                                                                                     onlar da                                                                                                                                                                          Siyasal Tarih Biliminin konusu                                                                                                                       yengileriyle / yenilgileriyle                                                                                                                                     Ders Kitapları’nda okutuluyorlar şimdi
Ben                                                                                                                                                                                     Bilge Saltuk / Aysaltuk’un “tek evladı” /  yol  /  kalem yoldaşı                                                        Tigin Orçun                                                                                                                                                                    boy / budun /  Konat Ata’larım gibi                                                                           töremi / yasa’mı bildim                                                                                                                    Anadilim’i  /  Türkçe’mi  yurdum  /  toprağım belledim                                                                  susanlardan  /  susturulanlardan  /                                                                                                                           savrulanlardan olmadım                                                                                                                    Öz’üm Su’dan  /  Işık’tandır                                                                                                                                    Konat’ım  /  Halk’ım Yücelsin  /  Bilinir Olsun. …

                                                                                         Aysaltuk v. Orçun Öntaş                                                                                                                               Asyatik Dilleri Bilim Merkezi                                                                                                                                    Edebiyat Kurulu   

   

 

 

Türkçemizi doğru yazmak, konuşmak isteyenlerin yoldaşı!..

Anadil Türkçe”mizin öğretimini amaçlayan

–   Türkçe  “Duyarlılık Çalışması”

  • Türkçe “Farkındalık Çalışması”
  • Özleştirme Kılavuzu
  • Yazınsal Seçkiler – ilgili ağ’sal bölümlerde izleyeceğiniz-

( “Türkçe” öğretimini amaçlayan, Türkçe”mizin kendi söz varlığını, tümce yapılarıyla kurallarını kullanarak oluşturulmuş; kurmaca öyküce (masal), öykü, şiir, roman, oyundan oluşan yazınsal seçki (kitap) ler…) le;

Yazınımızı taç’landıran bilge.. 

HER ŞEY “TÜRKÇE”MİZ İÇİN!…

 

YAZARIN, YAZINSAL SEÇKİLER’ İNİN ÖZNELERİ

 

Yazar, tüm yazınsal çalışmalarında Bir 2 kişi, sakal ve yazı görseli olabilir, “Anadil Türkçe”nin kendi olanaklarını, zenginliklerini, birikimlerini kullanarak; örgün eğitimde kullanılan araç-gereçlerdeki dilin,  Türkçemizin söz varlığıyla donatılmasını ereklemiştir.

Konuşma, yazma diliyle diğer tüm dilsel donatıların, “Anadil Türkçe”mizin değerleriyle kurallarıyla oluşturarak, yazınsal üretimde bulunmuştur.

Bir başka anlatımla yazar, Türk yazınında; Türkçe olmamasına karşın, yazınsal üretim yapan kimi aydınlarımızca; Türkçemizin değerleri, kuralları  gibi algılanarak yazınımıza iliştirilen Türkçe dili dışındaki hiçbir yazınsal ögeyi kullanmamış; tümüyle Türkçemizin tarihsel birikimlerini, olanaklarını kullanmış, Türkçe söz varlıklarıyla yapıtlarını taçlandırmıştır.

Bu nedenle, Büyük İskender’in Harezm’in ünlü bilgi dağarı sanlı kitaplığını yaktığı günden günümüze gelinceye değin; Türkçemizle ilgili, ilişkili olmamasına karşın, Selçuklu’dan başlaşarak Cumhuriyet Türkiyesi  “kimi” aydınlarımız  tüm yabancı dilsel ögeleri yazınsal üretimlerinde kullanmışlar, kendi Türkçe söz varlıklarının yok olmalarının öznesi konumuna gelmişlerdir.

Türkçemizin çokca tartışıldığı bir sürece tanıklık eden yazar Aysaltuk V.Öntaş, bu duyarsız gidişin özdeği, öznesi olmayı yadsıyarak,  Türk dilinin yapısal dokusuna aykırı  hiçbir yazınsal kuralı, dilimizin kendi yapısında olmayan  bağlaçları kullanmamış, dildeki bilinçli duyarlılığı hep diri tutmuş; Türk yazınında BAĞLAÇ kullanmadan yazınsal üretim yapan yazar olarak  dil tarihindeki yerini almıştır.

Yazarın bu çabası, çalışmaları başta TÜRK DİL KURUMU uzmanlarınca da taçlı, övünçlü, bulunmuştur.

Yazınsal, yapısal çalışmaların ana ögesi dayanca ( metin ) lardaki tümceler; Türkçenin sözel damarı tonlama, vurgu, tümce çeşitlilikleriyle oluşturulmuştur.

Tarihsel süreç içinde dilsel, kültürel etkileşimler sonucunda, Türkçemizin kendi doğasında olmayan BAĞLAÇLARLA birlikte ayrımlı yazınsal kurallar da, dil duyarlılığı olmayan aydınlarca kullanılır olmuş, bunu izleyen her süreçte, Türkçemiz, dilsel, yazınsal anlamda  bilim, sanat dili olma yetisini yitirme durumuyla yüzyüze gelmiştir.

Türk yazınında dilsel birikimleriyle, dil bilinciyle, duyarlılığıyla bilinen Yazar Aysaltuk V. Öntaş’ın, yapıtlarının hiç birinde BAĞLAÇ kullanmaması, bu yitiklik çığılığına karşı bir duyarlı çıkış, Başkaldırı  olarak algılanmakta, bu nedenle kimi aydınlarımızla Türk Dil Kurumu bilim insanları onun bu çabasını  doğru bulmakdadırlar.

Yazarımızın bu yazınsal çıkışı, başkaldırısı  salt “anadilimiz Türkçe”mizle sınırlı değil hiç; “o”, tüm Yer Yuvarı Anadillerinin var olmalarının koşulunun;  kendi topraklarının koynunda, gövdesinde,  çınar yapraklı dallarında yeşereceğini biliyor, savunuyor.

Yazınsal Seçkileri

 

GÜNü ANLATAN //                                                                                          NANAN  İNSAN  USU  ( AKLI )                                                                                      aysaltuk v. orçun öntaş //                                                                                                   Mart 2022 // Antalya

            Ağrılı, acılı günlerle “sınanıyor” insanlık; 19’ncu yüzyıla sığdıramadığı on’larca “katliam” larla, kıta’ları “tür” mezarlığına dönüştüren insan “aklı”; 20’nci yüzyılın “ilk çeyreği’ ne dek, kesintisiz sürdürdüğü  ahlak, değer dışı kıyım’ları, katliam’ları  yeter’li görmemiş olmalı ki ; imdi de,                                                                                                                        “Ultra // Teknolojik (!)  birikim’lerle / yetkin’liklerle  ürettikleri daha gelişmiş (!) ölüm araçlarını  kullanarak, UKRAYNA’DA tanımsız yöntemlerle, insanın, insanlığın, tür’lerin ölümlerini, yok edilişlerini  utanç sarmal’larıyla, üzünçle izliyoruz.                                     Her an, saat;  yeni “kan”lı kıyım görüntüleri iletişim araçlarıyla dünya’ya “servis” edilirken, yüreğimiz, canımız  acıyor, yanıyor;   Tüm bu olanlardan, yaşananlardan insan, insanlık;  ne kadar “utanç” duyuyor diye, kendimizi sorgularken;                                                                                                                                                   us’unu (aklını), yüreğini  güncel, siyasal tercih”lerinin “parantez”ine  almış insan yığım’larının,  öbek’lerinin öğretilmiş, koşullandırılmış alışkanlık’larına,  duyarsızlık” larına tanık oluyoruz.                                                                                                                                                         İletişim teknoloji’lerinin sınırlarıyla kuşatılmış bu  “çağdaş”haz” tüketicisi öbek’lerin , tüm insan toplulukları için büyük bir sorun oluşturdukları görülüyor. İnsanlığın ortak aklı,                                                                                                                                                           geleceği adına bu “sürdürüm” cü,  bulanık süreci yad’sıyor, yerleşik kültürler bakımından da son derece çekince’li buluyoruz.                                                                                               Ukrayna Gerceği’yle birlikte Kıta coğrafya’larındaki “insan / tür” kıyam’larını  umursamayan “küresel” kirli   “aymaz”lığı, ortak insan us (akıl)’unun neresine konumlandırılacağıyla ilgili bir “fikrimiz” yok değil kuşkusuz !..                                                             “Emperyal” Güç’lerce “yazgı” ya dönüştürülen tüm kıta’lardaki “Katliam”ların “seçil’i” yeni “uygulama” alanı;  Ukrayna kent sığınak’larının  karanlık, soğuk  beton  “zemin” lerinin  üzerinde,   sağın (doktor)’sız, ilaçsız   hayata gözlerini açmadan, bir yabanıllığa, barbarlığa “kurban edilen   bebeklerin, çocukların, kadınlarla, tüm tür’lerin kıyıma, yıkıma uğratılması karşısındaki umarsızlığımızı anlatacak sözcük, anlatı yığım’ı bulamadığımızın bilinmesini isteriz. Kısaca tüm kıtalarda sürdürülen “barbar”lık,  yeğin’lik, imdi de;                                                                                                                                  “övünçlü (!) “ kıyım araçları’yla, en yabanıl ölüm “füze” leriyle Ukrayna Halkı yüreğinden vuruluyor. …  Utanç içinde kendini sorgulaması beklenen  insan, insanlık; tüm kıta’larda;                                                                                                                                                                        dün olduğu gibi bugün de kıyım sevici’leri taraftar‘larının yengi’li alkış’larının ürkü’tücü sesleri tırmalıyor kulaklarımızı!..  Benzeşik’leriyle birlikte,  tarihin yaralı belleğine konumlandırdığımız  sorgu eksiği tüm  “çocuk / tür” çığlık’ları da donmuş nehir’lerin, ırmak’ların üzerinde  üzünçleipil” diyor,  yankılanıyor;  daha çok yıkılıyoruz, kahroluyoruz, ölüyor vicdanımız, aklımız. …                                                                            İnsanlık dün olduğu gibi bugün de ;                                                                                                                Soy / ırk / inanç / ideolojik bağımlılıkları önceleyerekparlatarakbir kez daha “kirli bağnaz taraftar larını  güncelliyor;  yeni, daha  tutku”lu  taraftar’lar,  “kurban”lar yaratıyor. Sonra da bu kirli parlatıcı’larimgesel, düşünsel,  saplantılı “ideolojik “ “kayma”larla donatılarak  ‘köle’leştirilirken,  adan’mış (!) bu yeni ‘kutsal paryaların;  birlikte yaşadıkları “mağdur / mazlum”  insan öbek’lerini zehirleyerek,  düşünme yeti’lerini kilit’lediklerini görüyoruz.  Süreç içinde  bu “edilgen”  çağdaş parya”lar;   efendi’leri tarafında çeşitlendirilmiş “Kirli bohça” larıyla birlikte  hayatın tüm alanlarına   konumlandırılarak; sabah/akşam   yeni “kotarıcıbüyük siyasal Kahraman (!)’ ları,  Kurtarıcı (!)’lar’ı  öğretilmiş hastalıklı güzelleme’lerle,  çok bilmiş aydın (!)’larla, sistem kucaklayıcı’ların “kirli bulanık yöntem’leriyle kendi toplumlarınaolur” latma çabalarını, üzünçle izliyoruz.                                                                        Acı olan şu ki,  Alıcısı da satıcısı da insan olan bu “büyülü” masalsı (!) alışkanlıklar; Tüm Kıta’lardaki kıyım’ları, katliam’ları süreçlere uygun güncelleyerek, engel’lenemez, önlenemez  yeni “kıyam”ların özne’lerine dönüştürülüyor !..   // … //             Toplumdaki konum”lanmamızın özdek’sel “ölçüt” lerine dönüştürdüğümüz konut’larımızdaki  “Devasa Ekran (!)’ların karşısında; elimizde haznesneleriyle Tüm Kıta’lardaki yıkımları, katliam’ları, içimizdeki  “utanç duvarlarını yıkarak. … izlettiriyor bize  insan, insanlık.  …                                                                                                                            Hani Şair Diyor Ya…:

 “ … Kim sürdü acıları   // ekmek dilimlerinin üstüne  // kim ağrıları // ayrılıkları  biberonlara koydu // sofralar kurdu  çakallara  // sırtlanlara  //ateşe verilmiş  //yüreğimin üstüne …”                                                                                                                                                                                                                                                                   Tigin Orçun öntaş

           …”     Sayın aysaltuk v.o. öntaş’ın  konuyla ilgili çözümleme’lerine  bir süre ara  vererek;    bu hep böyle mi sürecek? Sorusu’nun yanıtını arayanlara da; evgili Tigin’in yayımlanmış  “eser”lerinden seçtiğimiz aşağıdaki dizeleri’ni, yararlı olması dileğiyle paylaşıyoruz. .…                                                                                                                                                                                                         Aysaltuk v.Orçun Öntaş // Asyatik Dilleri Bilim Merkezi //                                                                                                                   Edebiyat Kurulu

 

 

… Sen de  //  Duy //  Gör // Sorgula çocuk  / Ölmeden su / Dal  //  Ağaç /                                              Ozanların dizeleri / Kavalımın sesi  / Kurt Alfalarının sevişenleri // …”                                                                                                                          Tigin Orçun öntaş

Karabağ, Bosna, Ruanda …  Kıyam’larının ardından …

“ …

Dün’e  dön /  bak halkım   / tarih tuzak’larıyla / / uzaklıklarıyla ölçülmez /  bilinmez salt //  doğa her bir karşıtlığı /  senin gibi // çoklu yaratmıştır /  / hiçbir karşıtlık / tartıda //  bir terazinin eşiti görülmez // aklar her seferinde // aklı // vicdanı karışık olanı //  Unutma / senin yansız / tarafsız olmanla / büyür // güler çocuklar // türler // // tüm kıtalar  // bebekler beşiklerinde uyuduğunda // büyüdüğünde // mutlanır masallar // destanlar /  insanlık / Gel / bir değil / bin kez / milyon kere düşün / geçir sırat köprüsünden günahlarını // aklın gücü  // aşk gibidir // özgürleştiğinde  // toprak üstünde durur / kalır hep // ışığa döndüğünde // ağaca / suya / çocuğa baktığında // //  güzeldir  vicdan //  akıl  /

 / unutma // Ben dedim di //  değil inan benimkisi / aklının  / gönül  terazinin / dışında tut beni / bir kez daha söylüyorum  / ozanlar  aklın / halkın tahıl ambarıdır / … //  gel dinle /  “heder” etmez seni şairlerin. …”                                                                                                                                                             Tigin Orçun Öntaş

 

Aysaltuk V. Öntaş, konuşma-yazma diliyle diğer tüm dilsel donatıları, “Anadil Türkçe”mizin değerleriyle kurallarıyla oluşturarak, yazınsal üretimde bulunmaktadır..

         Türk yazınında;  kimi aydınlarımız; Türkçe olmayan sözcüklerle, kuralları; “…Türkçemizin değerleri, kuralları; kutsal bir “MİRAS”ı  gibi algılayarak yazınsal üretim yapmayı sürdürmektedirler. Bu algı, dilsel duyarsızlık, Selçukludan başlayarak, günümüz aydınlarınca da sürdürülmektedir. Aydınlarımızın bu duruşları, duyarsızlıkları sonucunda Türkçe söz varlıklarımızın giderek yok olmalarının nedeni olmakta, yazarlar, aydınlar böylelikle kendi anadillerinin yok olmalarının öznesi konumuna gelmektedirler.

 HER ŞEY “TÜRKÇE”MİZ İÇİN!…

aysaltuk v.öntaş’ın kendisiyle, kendisi hakkında yayımlanan BİLDİRGE’LER

( aysaltuk v.öntaş‘la ilgili yazınsal  bildirge’ler )

tigih onçun öntaş selçuklu saltukluları tarihsel çözümlemeleri

                         30 EKİM 2022                                                                             

          YOKLUĞU‘nda Savaş’la Dizeleriyle                                                                bÜYÜYEN  /  çOĞALAN ŞAİR, YAZAR                                          

                                                Tigin Orçun Öntaş

                                                                                       49 yaş’ında

                İnsanlık,  Ukrayna’da; “büyük yıkımlarından  birini  daha GÜNCEL’ledi,  ağrılı  KITALARIN aklını, Vicdan’ını  kanattı !..  Tüm Dünya Halklarıyla birlikte;  Ukrayna Halkı’nın   Haklı Direnişi’ni Selamlıyoruz.…                                                                                                                                                                              FARKINDALIK” oluşturması  ereğiyle; Gündem” le ilgili Uzunca bir Ek SUNUM’u Tigin’in  okurlarıyla, sevenleriyle paylaşıyoruz.

                                                                 Aysaltuk v.Orçun Öntaş                                                                              Asyatik Dilleri Bilim Merkezi /   Edebiyat Kurulu

 

 “GÜNü ANLATAN //                                                                                          NANAN  İNSAN  USU  ( AKLI )                                                                                      aysaltuk v. orçun öntaş //                                                                                                   Mart 2022 // Antalya

            Ağrılı, acılı günlerle “sınanıyor” insanlık; 19’ncu yüzyıla sığdıramadığı on’larca “katliam” larla, kıta’ları “tür” mezarlığına dönüştüren insan “aklı”; 20’nci yüzyılın “ilk çeyreği’ ne dek, kesintisiz sürdürdüğü  ahlak, değer dışı kıyım’ları, katliam’ları  yeter’li görmemiş olmalı ki ; imdi de,                                                                                                                        “Ultra // Teknolojik (!)  birikim’lerle / yetkin’liklerle  ürettikleri daha gelişmiş (!) ölüm araçlarını  kullanarak, UKRAYNA’DA tanımsız yöntemlerle, insanın, insanlığın, tür’lerin ölümlerini, yok edilişlerini  utanç sarmal’larıyla, üzünçle izliyoruz.                                     Her an, saat;  yeni “kan”lı kıyım görüntüleri iletişim araçlarıyla dünya’ya “servis” edilirken, yüreğimiz, canımız  acıyor, yanıyor;   Tüm bu olanlardan, yaşananlardan insan, insanlık;  ne kadar “utanç” duyuyor diye, kendimizi sorgularken;                                                                                                                                                   us’unu (aklını), yüreğini  güncel, siyasal tercih”lerinin “parantez”ine  almış insan yığım’larının,  öbek’lerinin öğretilmiş, koşullandırılmış alışkanlık’larına,  duyarsızlık” larına tanık oluyoruz.                                                                                                                                                         İletişim teknoloji’lerinin sınırlarıyla kuşatılmış bu  “çağdaş”haz” tüketicisi öbek’lerin , tüm insan toplulukları için büyük bir sorun oluşturdukları görülüyor. İnsanlığın ortak aklı,                                                                                                                                                           geleceği adına bu “sürdürüm” cü,  bulanık süreci yad’sıyor, yerleşik kültürler bakımından da son derece çekince’li buluyoruz.                                                                                               Ukrayna Gerceği’yle birlikte Kıta coğrafya’larındaki “insan / tür” kıyam’larını  umursamayan “küresel” kirli   “aymaz”lığı, ortak insan us (akıl)’unun neresine konumlandırılacağıyla ilgili bir “fikrimiz” yok değil kuşkusuz !..                                                             “Emperyal” Güç’lerce “yazgı” ya dönüştürülen tüm kıta’lardaki “Katliam”ların “seçil’i” yeni “uygulama” alanı;  Ukrayna kent sığınak’larının  karanlık, soğuk  beton  “zemin” lerinin  üzerinde,   sağın (doktor)’sız, ilaçsız   hayata gözlerini açmadan, bir yabanıllığa, barbarlığa “kurban edilen   bebeklerin, çocukların, kadınlarla, tüm tür’lerin kıyıma, yıkıma uğratılması karşısındaki umarsızlığımızı anlatacak sözcük, anlatı yığım’ı bulamadığımızın bilinmesini isteriz. Kısaca tüm kıtalarda sürdürülen “barbar”lık,  yeğin’lik, imdi de;                                                                                                                                  “övünçlü (!) “ kıyım araçları’yla, en yabanıl ölüm “füze” leriyle Ukrayna Halkı yüreğinden vuruluyor. …  Utanç içinde kendini sorgulaması beklenen  insan, insanlık; tüm kıta’larda;                                                                                                                                                                        dün olduğu gibi bugün de kıyım sevici’leri taraftar‘larının yengi’li alkış’larının ürkü’tücü sesleri tırmalıyor kulaklarımızı!..  Benzeşik’leriyle birlikte,  tarihin yaralı belleğine konumlandırdığımız  sorgu eksiği tüm  “çocuk / tür” çığlık’ları da donmuş nehir’lerin, ırmak’ların üzerinde  üzünçleipil” diyor,  yankılanıyor;  daha çok yıkılıyoruz, kahroluyoruz, ölüyor vicdanımız, aklımız. …                                                                            İnsanlık dün olduğu gibi bugün de ;                                                                                                                Soy / ırk / inanç / ideolojik bağımlılıkları önceleyerekparlatarakbir kez daha “kirli bağnaz taraftar larını  güncelliyor;  yeni, daha  tutku”lu  taraftar’lar,  “kurban”lar yaratıyor. Sonra da bu kirli parlatıcı’larimgesel, düşünsel,  saplantılı “ideolojik “ “kayma”larla donatılarak  ‘köle’leştirilirken,  adan’mış (!) bu yeni ‘kutsal paryaların;  birlikte yaşadıkları “mağdur / mazlum”  insan öbek’lerini zehirleyerek,  düşünme yeti’lerini kilit’lediklerini görüyoruz.  Süreç içinde  bu “edilgen”  çağdaş parya”lar;   efendi’leri tarafında çeşitlendirilmiş “Kirli bohça” larıyla birlikte  hayatın tüm alanlarına   konumlandırılarak; sabah/akşam   yeni “kotarıcıbüyük siyasal Kahraman (!)’ ları,  Kurtarıcı (!)’lar’ı  öğretilmiş hastalıklı güzelleme’lerle,  çok bilmiş aydın (!)’larla, sistem kucaklayıcı’ların “kirli bulanık yöntem’leriyle kendi toplumlarınaolur” latma çabalarını, üzünçle izliyoruz.                                                                        Acı olan şu ki,  Alıcısı da satıcısı da insan olan bu “büyülü” masalsı (!) alışkanlıklar; Tüm Kıta’lardaki kıyım’ları, katliam’ları süreçlere uygun güncelleyerek, engel’lenemez, önlenemez  yeni “kıyam”ların özne’lerine dönüştürülüyor !..   // … //             Toplumdaki konum”lanmamızın özdek’sel “ölçüt” lerine dönüştürdüğümüz konut’larımızdaki  “Devasa Ekran (!)’ların karşısında; elimizde haznesneleriyle Tüm Kıta’lardaki yıkımları, katliam’ları, içimizdeki  “utanç duvarlarını yıkarak. … izlettiriyor bize  insan, insanlık.  …                                                                                                                            Hani Şair Diyor Ya…:

 “ … Kim sürdü acıları   // ekmek dilimlerinin üstüne  // kim ağrıları // ayrılıkları  biberonlara koydu // sofralar kurdu  çakallara  // sırtlanlara  //ateşe verilmiş  //yüreğimin üstüne …”                                                                                                                                                                                                                                                                   Tigin Orçun öntaş

           …”     Sayın aysaltuk v.o. öntaş’ın  konuyla ilgili çözümleme’lerine  bir süre ara  vererek;    bu hep böyle mi sürecek? Sorusu’nun yanıtını arayanlara da; evgili Tigin’in yayımlanmış  “eser”lerinden seçtiğimiz aşağıdaki dizeleri’ni, yararlı olması dileğiyle paylaşıyoruz. .…                                                                                                                                                                                                         Aysaltuk v.Orçun Öntaş // Asyatik Dilleri Bilim Merkezi //                                                                                                                   Edebiyat Kurulu

 

 

… Sen de  //  Duy //  Gör // Sorgula çocuk  / Ölmeden su / Dal  //  Ağaç /                                              Ozanların dizeleri / Kavalımın sesi  / Kurt Alfalarının sevişenleri // …”                                                                                                                          Tigin Orçun öntaş

Karabağ, Bosna, Ruanda …  Kıyam’larının ardından …

“ …

Dün’e  dön /  bak halkım   / tarih tuzak’larıyla / / uzaklıklarıyla ölçülmez /  bilinmez salt //  doğa her bir karşıtlığı /  senin gibi // çoklu yaratmıştır /  / hiçbir karşıtlık / tartıda //  bir terazinin eşiti görülmez // aklar her seferinde // aklı // vicdanı karışık olanı //  Unutma / senin yansız / tarafsız olmanla / büyür // güler çocuklar // türler // // tüm kıtalar  // bebekler beşiklerinde uyuduğunda // büyüdüğünde // mutlanır masallar // destanlar /  insanlık / Gel / bir değil / bin kez / milyon kere düşün / geçir sırat köprüsünden günahlarını // aklın gücü  // aşk gibidir // özgürleştiğinde  // toprak üstünde durur / kalır hep // ışığa döndüğünde // ağaca / suya / çocuğa baktığında // //  güzeldir  vicdan //  akıl  /

 / unutma // Ben dedim di //  değil inan benimkisi / aklının  / gönül  terazinin / dışında tut beni / bir kez daha söylüyorum  / ozanlar  aklın / halkın tahıl ambarıdır / … //  gel dinle /  “heder” etmez seni şairlerin. …”                                                                                                                                                             Tigin Orçun Öntaş

 

“ …  susma  / susan ağzın dili //  susayan gövdenin //  utancıdır bil // bil ki  //                   suskun halkım   / ölçüsüz  “ Öç”ün yüreği  // “sabır” ınsa //                                                               aklı çürüttüğünü  unutma …”                                                                                                                                                                                                     Tigin Orçun öntaş 

“…  büyü // okyanus yüreklim  // çoğalt kavgamızı /  zaman aklı yorar /                               tez  büyü ki  // kimden yana olduğunu  / görsün //  bilsin halkın /                           insanlık  //  yorgun  kıtalar…”                                                                                                                                                                                                                    Tigin Orçun öntaş
“ …  Beşikler çoğalmak için  /   değildir salt /  donmuş nehirlerin  /                                  hüzünlü deltaların üzerindesin /    at ağzından emzikleri  /                                                     erken düşür biberonları  /  vazgeç “dayday”lardan  /  “emekle”melerden /   sürünmekten  /  yalnızlaştırma bizi  /  gözünü seveyim  /                                                           aklını aklımın üstüne ser. …”                                                                                                                                                                                                                                                                 Tigin Orçun öntaş
“ …  bu “kavga” hepimizin   // tüm türlerindir unutma  /  gecikir büyütmezsen aklını  //   yüreğini  / nasıl korurum seni  /  kardeşlerini  /  /  türlerin mahzun’larını //   umarsızlıklarını …   “                                                                                                                                                                                                                   Tigin Orçun öntaş

 “ …  Kanatlarındaki bombaları // bıraktı uçaklar kıtaların üstüne // bayramlıkları üstündeyken  // vuruldu çocuklar  //  su üstündeki nilüferlerin // gelinciklerin taçları yırtıldı  // Beşikler sallanırken  // yuvalarında kuşlar // analarıyla birlikte öldüler …  “                                                                                                                                    Tigin Orçun öntaş

“ …  güvercinler // kırlangıçlar // peygamber çiçekleri  zamansız öldü // gün ışımadan // seher damlalarının // ağrılarının üstünde //  güller saçlarından //sülünler boyunlarından  asıldı //  yakıldı masallar //  destanlar  / Bosna’da    // Ruanda’da    /  Karabağ’da sustu insanlık     …”
 tigin Orçun öntaş

“ …  Arama kendini şair  /  Senin yerin //  Tarafın belli  /  Tüketme zamanı  //                   Kendini //  kirletme aşkı // Dizeleri  /  Kalemini //  Tarih dünden   /                                           Andan ibaret değil …”                                                                                                                                                                                                                                               Tigin Orçun öntaş

               Doğumunun 49’ncu Yılında   Tigin Orçun Öntaş’ı  Anıyoruz…                                                          Tanımsız  yıkımların, kıyım’ların, kıyam’ların tam ortasındıyız. Doğa’nın, İnsan’ın Üzünç Sarmal’larıyla kuşatıldığı ağır, kut’suz  süreçlerden geçiyoruz. Denetim”siz,  Kut’suz  süreçleri  insan aklından, yüreğinden çıkarmak dileğiyle, umuduyla;
Tigin’in Soy’sal,  Siyasal Gen’etik Kod’ları çözümlendiğinde, onun şiir’inde öncelediği doğasal / toplumsal   duyarlılığının , nesnel  biçem ve öngörülerinin  “Tam” da bu günlerde yaşadıklarımızın “ironik” bir tanımlaması, anlatımı olup olmadığına; onUN  “dize”lerini okuyarak siz sevenleriyle, okurlarının karar vermesini istedik. !…
“Gen’etik Kod”lar dizilimindeki  konumu izlendiğinde; Mücadele”siyle tanıdığımız,  bildiğimiz Sevgili Tigin’in, güncel’liğini hiç yitirmeyecek bu sunumlardaki dizeleriyle, bir kez daha güçlü tanımlama’larla anıyor, anılarını kucaklıyor; onunla ilgili “Sunum”larımızı sürdürüyoruz. …
 
             Mavi Gezegen”in Şairi  yazar Tigin Orçun Öntaş,  “Eytişim Özdeksel Şiir“’inin ilk’lerinden öncü şairlerindendir. Doğasal, toplumsal Evrilmelerin, süreçlerin ; bilimsel, diyalektik şiiri  olarak tanımlanan  “Eytişim  (Diyalektik) Özdek’sel  Şiir  Örgüsü’” nün yazınsal Kuram’cısı, Oluşturucu’su olan Tigin’in Babası Dilbilimci, bilge Şair Aysaltuk v.öntaş , kendi şiir örgüsünü şöyle tanımlar, anlatır;

               “…  Şiirler, kendisini üreten anlatıcı’larının (şairlerin // toplumların)  masalsı çocuklarıdır. Tüm bu çoğul yazınsal süreçler, toplumların “ekin”sel (kültürel)  oluşlarının, yazınsal birikimlerinin im’leri, imge’leriyle  görülür, algılanırlar..                   “Eytişim –Diyalektik / Özdeksel Şiir” ; Geleneksel  şiir’in dün’üne  iye (sahip)’lenirken,   onu (tüm şiir akım’larını geleneksel, teolojik v.b. ); “yazınsal karşıtlık” lar nedeniyle, kendi şiir örgüsünden uzak tutar.

                     Kısaca Eytişim (Diyalektik) Özdek’sel Şiir’; İnsanın öznesi olduğu doğasal ve toplumsal nesnel gerçekleri, kendi us (akıl)’sal çarklarında “Eytişim”sel (diyalektik) yöntemlerle yeniden çözüzümleyerek, üreterek:

                      im’sel, imge’sel yönseme’lerin kanatlandırdığı “nehir”sel sözcüklerle,  insan “us”unu, yüreğini taç’landıran, yazınsal süreçlerin:   “bilimsel” vargılarla   açımlandığı diyalektik süreçler olarak algılar.  

                         Özdeksel Şiir; Geleneksel, Dizge’sel şiir örgü’lerinin üretim “biçem”lerini  süreçleriyle ilişkilendirerek; Doğa’sal / Toplum’sal  “özne” lerinin yeti’leriyle, yetkin’liklerini, şiir evre’lerinin  teknik / istendik ölçütlerini önceleyerek açımlar.  Teolojik, Geleneksek, tüm diğer “sürdürüm”cü  Batı Merkezci Resmi Tarihin  konumlandırdığı Yazınsal Belleklerin  dün’üyle,  bugün’ünün   Sorgulanmasını önceleyerek,  yazınsal   (yığımsal) dizilim süreçlerini; erk’sel // toplumsal baskılara karşın;  kendi “şiir biçemi” ni  yeniden oluşturur, doğasal – toplumsal duyarlılıkların önce’lendiği, olur’landığı  yazınsal üretimlerle toplumların  Şiir Evren’ ini Taç’landırır. … // …                                                                                                                                                                                              söylemleriyle, kendi şiirini “insan” için, “doğa” için “öznel” leştirir bilge  şair … ..

             

022 (BİR AY SONRA KENDİLİĞİNDEN KALKACAK )                                                                  SUNUM

Bir 1 kişi ve şunu diyen bir yazı 'TIGin Orçun OntaşTAN Ontaş her Y bir şiir I/ Bir özdeyiş Eylül Siyasal -toplumsal hay atımızda, "incinmiş lerin incitilmiş lerin de tarihidir 12 Eylül Darbe sinin ardından geçmesine karşın, darbe üresince yitirdiklerimizin, yitik lerimiz agrılarının, acılarının ateși hergün daha da artarak büyüyor içimizde. Bugün de öncekiler gibi Erk in "becerikli (!) algisal etenek lerinin sonucunda toplumun "hafıza" SI tümüyle silinmiş; Mağdurlarla süregen' leri, Kendi babalarının, halkının katillerinin peşinden koşan itik kuşaklara, alkışları bulanık parya lara dönüştürülmüştür İmdilerde de, sürecin işkencecileriyle işbirlikçilerinin; 12 Eylül' magdur lardan rol çalarak, veniden kendilerini asallaştırdıklarına. toplum kurtarıcıları olarak konumlandırdıklarına tamkhk ediyoruz.' görseli olabilir

Bir şunu diyen bir yazı 'Tarih, katill toplumlara dönüştürülmüş hüzünlü örneklerle doludur. Ne üzünçlü bir süreçtir ki; yine sel bir dayatmayla toplumsal dün tümüyle unutturularak, gündemden düşürülmüş, halk kitleleri bugün tam orta yerinden ikiye bölünmüştür. Oyun içinde "oy" dönüşen bu kirli süreci izleyen yurtseverlerin varlığı gönendiriyor bizleri. Sevinç, erinç yükleniyor yüreklerimiz. Az da olsa "soluk" alıyoruz.... rbesüreçlerinin tüm kahramanlarını "anmak", "yaşatmak" adına, Bu ay da şiir severleri "kuşatacak"; "Tarih "üzünç" ün, "hüzün"ün de ortağıdır; diyen bilge şairin ilişikteki 6 Ek sayfalık üzünçlü dizeleriyle 12 Eylül'ün kahramanlarıyla, Tigin'in okurlarını "selam"lamlıyoruz... Axsaltuk Orcun Öntas Bilim Merkezi Edb.Kurulu /Antalya' görseli olabilir

yazıyla ilgili algı eksizliği ni engellemek için, 6.sayfa öncelikle verilmiştir …

Bir şunu diyen bir yazı 'dün'le kendini tüketenyoldaş/ tüketen toprak hainleri efendilerir gibi ödüllendirmez kefen bezleri de unutmaz sorgular dönekliği ihaneti aysaltuk .öntaş Bilge şair babamın, 2005 Ankara Ulucanlar Cezaevi' nde Siyasi Hükümlülüğü nedeniyle kaldığı süreçte kaleme aldığı bu dizelerle haykırıyor. İsyan ediyor yaşadıklarına Benim de o'nunla birlikte Hüzün'l yaşadığımız kut' suz süreçleri sorguluyor, anlatıyor dizeler dizeler'inde. Dün' de olanları yaşananları; yazgı soframızın ağrılı, acılı özneleri olduklarının unutulmaması dileğiyle. sürece uygunluğu nedeniyle aylaşmak istedim 6 Mayis 2011 Antalya' görseli olabilir

Bir şunu diyen bir yazı 'Orçun/ eser/ bozkırarın mavi mavigülüşü sf. 188-212 "Hüzün"lü Bir Anı'nın Destan'ından 2005 Ankara Ulucanlar Cezaevi/ aysaltuk .öntaş "...// ..Git/ çekil aradan/ yol yorgunları sevmez/ kirletme aklımızı kavgamızı/ Tarih "üzünç"ün, "hüzün"ü de ortağıdır/ anımsa imdi ayrılık gavrı'lık saflarda gizli/ yakınmanın günah çıkarmanın yararı yok/ karmaşıklık karşıtlık us(akıl) bulandırır/ İkimizden biri fazlaydı doğru'su bu birimizi eksiltecekti bu kavga/ "zaman" (..) Uygunsa ortam nefes alır insan/ kardelenler ipek böcekleri çöl kumları ardışık'sa beşikler/ (Turkiye)' görseli olabilir

 

 

Bir şunu diyen bir yazı 'Orçun/ eser/ bozkırarın mavi mavigülüşü sf. 188-212 "Hüzün"lü Bir Anı'nın Destan'ından 2005 Ankara Ulucanlar Cezaevi/ aysaltuk .öntaş "...// ..Git/ çekil aradan/ yol yorgunları sevmez/ kirletme aklımızı kavgamızı/ Tarih "üzünç"ün, "hüzün"ü de ortağıdır/ anımsa imdi ayrılık gavrı'lık saflarda gizli/ yakınmanın günah çıkarmanın yararı yok/ karmaşıklık karşıtlık us(akıl) bulandırır/ İkimizden biri fazlaydı doğru'su bu birimizi eksiltecekti bu kavga/ "zaman" (..) Uygunsa ortam nefes alır insan/ kardelenler ipek böcekleri çöl kumları ardışık'sa beşikler/ (Turkiye)' görseli olabilir

Bir şunu diyen bir yazı 'yürür mũ ardım sıra kurtlar/ yıldızların geceye /kendini benli / damarlardaki mavi kan/ susan öfke döngü sarmalların da kurtarmayacak seni görece çoğaltsan da benzerlerini/ mavzerlerini/ ar damarını çatlatan kirliliklerinizi sokaklarda köpürtseniz de/ tarih dönek'lerin değil/ aklın/ nerede durduğuna bakar hep kimin nasıl çözüldüğüne sen olmadan da ölürüm sen olmasan da başım "dik" dönerim toprağa en azgın yok oluş öykülerini kelebeklerin kanatlarına yazar im' ler imge'ler/ olası kınalı beklentilerinin/ aşklarının nehirlerin kabarışlarında/ tükeneceğini bil/' görseli olabilir

Bir şunu diyen bir yazı 'Başlk3 121 1411161 18h 101 boğazıma dolanacak ölüm düğüm lerinin sayılarını/ sorgulayacak çocuklarım benden sonra sen olmadan da ölürüm sen olmadan da çözerim ilmeklerini darağaçlarının/ yönünü değiştiririm ırmakların/ nehirlerin okyanusların/ demir parmaklıklar ekmek dilimi çatılarında yağmur gizliyor zındanlarım uçurtmalardan köprü kurdum kuşlarla karıncalarla konuşuyor/ kurmacalarım/ çocuklarıma yazdığım masallar/ kahramanlarını küstürdüğüm destanlar asi ne var aklında çıkınında şimdi/ kavalımın öç tınısı/ kimin adları bulanakları çizelgende/ akrep zehiri kobra tükürüğü/ hangi doyurmuştur ki açlığı haz sarmalları durdurmuştur tasa duymaz toprak gök akan dere/ bozkırın üzünçlü türküleri işleyen demir 3' görseli olabilir

 

Bir şunu diyen bir yazı 'Yok saymadım saymam yoldaşlığımızı kahredici/ namlulardan kavgamıza atılan/ sayısız kurşunları kanıyla ateși sönmeden daha eş™it paylaştığımız günleri kör edemem gözlerimi telve's kahvenin "hatır"ı/ "kavga" da değil dilek kutularında aç'lanır olmamış bilmem olurlamam tüm bu olanları yaşananları I And olsun Ah demem inan kızıl gömleğim sırtımda sen olmadan da ölürüm sen olmasan da Prangalarımın zincirlerimin soğuk demirlerinin üstünde darağaçlarının gölgesi hücremin duvarlarında sevdiklerimin üzünç lü vüzleri bir de Yakınmadım yakınmam Kızıl kenger'i kalemi tutan/ ellerimin üstünde us'um (aklm)/ yüreğimde anam Hanım Kadın konat'ım/ halkım/ kadınım bir de 2' görseli olabilir

Bir şunu diyen bir yazı 'TiGih-OrçunOntas'd dan her aY bir şiir Birde Bird Özdeyiş TiginOrçun Ãntaş/ Bıraktığım Gibi Kal.S.9- Destan...' DAN Bir Bölüm... kalemim/ başka da olsa sayfalar aklın tarihi destanlar ağrının yaz kalemim mürekep'in oozkır savan mayisi/ gök deniz nehirlerin deltaları platoları dağların dere atakları su tavvareleri mavi vemeni seher damlas gülüşün kurutmadan tüketmeden acım/ ağrım beni vaz kalemim gül dalımın mahsun dikeni -1-' görseli olabilir

Bir şunu diyen bir yazı 'eğilmene bükülmene gerek yok/ kuruş'um/ kurşun' sırtımda/ Hitit Babil düğümü /eksiltme ümün gücünü/ akrep ciyan zehiri tasan/ karanfil kızılı/ mürekkebinin susanı/ kekik kokusu/ üzüm karası gözlerin özün öznen ağaçtan kömürden/ sının hükmü doğa'dan 'dan değil mi/ vaz kobra ışıltılı kalemim/ yazı/ yazgı ortağım okyanus suyu mürekkebin/.. acı hüzün sarmahı/ bu senin isvan'ın kavgan/ vazmam yazamam deme/ söyleme/ vaz le'lerimin sarı dikeni serin söğüt gölgesi kalemim/ tüm gavrı'ların da ağrı'larının avrılık'larının da aklının olduğu bilinir/ sen de bil unutma unutturma avaksız kanatsızdır yazılanlar/ sen varsın yazasın dive biriktirildiler 图即圆套' görseli olabilir

Bir şunu diyen bir yazı 'dün/ aklın ekmeğidir/ insan'sa insanın bir kutlu giz saklar heybe yaz ki bilsin ğrensin halkım/ kaya kovuğundan düsen öksüz su damlası olmadığımı/ kılıç ok yarası/ bozkırlarımın kınası hası vırtılan benim şahdamarım göğsümün tam orta yerinde saklı tuttuğum/ kabugunu kaldırdığın har'lı vara Anadolu Selcuklu Saltuklu Devleti'inin 2'nci Sultanı " Sov Ata Inanç Biygu Kasım Saltuk Han Hasan Dağ' ina adını veren kardeşi Sultan Hasan Gazi Saltuk'un Hach'lardan aldığı ölümcül mızrak yarası/ halkımın şehit vas'ı' görseli olabilir

 

 

SABir şunu diyen bir yazı 'büyük oğlu/ vaz kalemlerin kalemi/ pari Selcuklu Saltuklularını önderi yabgu babam Bilge Aysaltuk'un yurt vatan namusu benim onulmaz yaram/ talana/ kıyıma uğrayan saçlarım/ öpüsü mavi tomurcuk sarıçam köknar kayın ormanlarım yaz kalemim yaz tarih dersi değil seninkisi Kınık Konat'ımın sarıbıçağı/ engerek mühür'lüm catal dillim gül dalımın masalımın büyüsü/ büyücüsü vaz İdil Volga Nil'in susan dili/ dumansız aklın sofraların sıcak tandır ekmeği kalemim/ nar buz çiçeğim/ mürekke bozkır/ türküsü' görseli olabilirNAT, KÜLTÜR

Bir şunu diyen bir yazı 'öfkem'de sabrum'da/ sözün kınalısını/ göbekbağı yeni düşmüş bebeğin yas'ımı/ çocuk çığılıklarının /kaburgalarına dizilisini yaz /kan donmaz değil/ durma çek yüreğimdeki /bombanin pimini düşür tetiğini mavzerimin kar donar buza yürür okyanuslar/ alp'lerin/ himalavaların hırçın yalnızlıkları/ üşür öksürür karnından pelikanlar kan kusar eskimo 'ların gecikmis baharları ilk'siz iliksiz düğmeleri/ yoksul bacalarında dumansız ağlavan/ catısız evleri düşlerinde zeytin taneleriyl sofralar kuran/ ac cocuklar'ın saflarına kov asi'liklerimi' görseli olabilir

Bir bir veya daha fazla kişi ve şunu diyen bir yazı 'yaz koşat'ımın halkımın kızıl dili/ Ay'a/ Göğe Sunulu yarahı kalemim aklımın/ yüreğimin mavi kurşunu/ yaz ki// prangaları zincirleri/ fazla gelmesin zındanlarında şairlere/ ağrına gitmesin/ hücre'sinde/ hücre Selçuklu Saltuklularının büyük oğlu/ Önderi bilgeAysaltuk babamın Tigin Orçun Öntaş aysaltık vahap öntaş' görseli olabilir

Bir bir veya daha fazla kişi ve şunu diyen bir yazı 'YOKLUĞU'nda Savaş'lara Karşı Dizeleriyle bÜYÜYEN ÇOĞALAN ŞAİR, YAZAR Tigin Orçun Öntaş 49yaş'ında... İnsanlık, Ukrayna da; "büyük yıkım' yıkım"larından birini daha GÜNCEL' ağrılı KITA'LARIN "aklı Vicdan'ı kanıyor!. Tüm Dünya Halklarıyla birlikte; Ukrayna Halk'ının Haklı Direnişi' ni Selamlıyoruz.... "FARKINDALIK" oluş™turması ereğiyle; "Gündem" le ilgili Uzunca bir Ek SUNUM'u Tigin in okurlarıyla, sevenleriyle paylaşıyoruz. Aysaltuk v.Orçun Öntaş Asyatik Dilleri Bilim Merkezi Edebiyat Kurulu' görseli olabilir

Bir bir veya daha fazla kişi ve şunu diyen bir yazı 'Doğumunun 49 'ncu Yılında Tigin Orçun Ãntaş'ı Anıyoruz... Tanımsız yıkımların, kıyım 'ların kıyam ların tam ortasındıyız. Doğa nın, İnsan 'ın Üzünç Sarmal larıyla kuşatıldığı ağır, kut'suz süreçlerden geçiyoruz. "Denetim"siz, Kut'suz süreçleri insan aklından, yüreğinden çıkarmak dileğiyle, umuduyla; Tigin 'in Soy'sal, Siyasal Gen etik Kod'ları çözümlendiğinde, onun şiir'inde öncelediği doğasal toplumsal duyarlılığının, nesnel biçem ve öngörülerinin 15' görseli olabilir

 

Bir şunu diyen bir yazı 'Unutma/ senin yansız tarafsız olmanla büyür güler çocuklar// türler // // tüm kıtalar // bebekler beşiklerinde uyuduğunda // büyüdüğünde // mutlanır masallar // destanlar/ insanlık/ Gel bir değil bin kez milyon kere düşün geçir sırat köprüsünden günahlarını // aklın gücü // aşk gibidir// özgürleştiğinde // toprak üstünde durur kalır hep // ışığa döndüğünde ağaca suya/ çocuğa baktığında güzeldir vidan/ akıl/ / unutma // Ben dedim di // değil inan benimkisi/ aklının gönül terazinin dışında tut beni/ 10' görseli olabilir

 

Bir şunu diyen bir yazı 'bir kez daha söylüyorum ozanlar aklın halkın tahıl ambarıdır/ ...Il gel dinle/ "heder" etmez seni şairlerin...." Tigin Orçun Öntaş susma/ susan ağzın dili // susayan gövdenin// utancıdır bil // bil ki // suskun halkım ölçüsüz Ö–ç' ün yüreği // "sabır ınsa// aklı çürüttüğünü Unutma..." 11 Tigin Orçun öntaş' görseli olabilir

BİLİM   ADAMI,
Şair, Yazar AYSALTUK V. ÖNTAŞ’ın

 “ANADİL TÜRKÇE”  duyarlılık BİLDİRGESİ

Her dil, kendini yaratan, oluşturan insan topluluklarınn binlerce yıl süren uğraşlarının  bir ürünüdür. Bu nedenle diller, kendilerinin yaratıcısı olan  toplumların öznesidir. Dil kıyıcılığı (katliamı) yapanlar, yaşadıkları tarihsel sürecin kültür eksilmesinin özdeği (maddesi) olduklarını bilmelidirler.

Diller, “ait” oldukları toplumların ellerinden alınmamalıdır. Tersine, o dilin “ait” olduğu topluluklarca kullanılmasının koşulları yaratılmalı, özendirilip, evrensel kültür dağarcığındaki yerini alması sağlanmalıdır.

Her toplum gibi Türkler de, üzerinde yaşadığımız yeryuvarının önemli bir gerçeğidir. Bu nedenle, binlerce yıllık kutlu bir dil geleneği olan ulusun, söz varlığının giderek bozulma sürecine girmesi düşündürücüdür!

Yazınsal üretim yapanlarla, aydınların ilgisizliklerine bir de  duyarsızlıkları eklenince   Bu gün eğitim yapıtları başta olmak üzere, yazınsal (edebiyat) yapıtlarımız, adlarımızla kent sokaklarımız yabancı sözcüklerin akınına uğramıştır..

Ancak, kimi yazıncılarımızla aydınlarımız: dilimizde karşılıkları  var, kullanılır olmasına karşın; Türkçe sözcüklerinin yerine yabancı karşılıklarını kullanmayı sürdürmektedirler. Türkçe sözcük kullanma duyarlılıkları, tasaları (kaygıları) olmayanların  yabancı sözcük kullanma alışkanlıkları: ana dilimizin yazın ( masal, öykü, şiir, roman), bilim, kültür dili olmasını tartışır konuma getirmiştir…

Türkçemizin ne denli bir çekinceyle (tehlikeyle) karşı karşıya bırakıldığına, bozuma uğradığına tanıklık etmesi dileğiyle, yapıtlarımı okumaya başlamadan “Ne kadar Türkçe konuşuyoruz!” başlıklı bir “tanılama” bölümüyle kurmacalarımın anlatımında  kullandığım kimi Türkçe  sözcüklerin yabancı karşılıklarını; bir örneklem olması için yapıtlarımın baş sayfasında veriyorum.

Okurlarımın kutlu bir geleceğe yönlendirilmesinde büyük çabalarıyla katkıları olan öğretmenlerimizle yetişkinlerin; bu sözcüklerin yeniden kullanımını sağlamadaki duyarlılıklarına bir katkım olsun istedim.

Ana dilimizin  yaşaması,  Türkçemizin bizden sonraki kuşaklara kirletilmeden bırakılması için, bilinçsizce dağarcığımıza yüklediğimiz yabancı bir sözcüğün yerine, TDK sözlüklerinde karşılığı olan  Türkçesini kullanalım.

Unutmayınız, salt (yalnız)  toprak yurt, vatan değildir insanlara, toplumlara. İnsanın gerçek yurdu (vatanı) kendi ana dilidir.  Diliniz, yüreğinizle birlikte atar, yaşar; gittiğiniz  her yere sizinle gider, sizinledir . . O sizin gerçek yurdunuz, “vatan”ınızdır!..

Tarih, kendi dili için varolmayanların, birilerinin dillerinin yaşatıcısı durumuna düştüklerine çok tanık olmuştur.

Bu nedenle gelecekteki yeryuvarı düzeninde yer alacak uluslar, dilini yitiren (kaybeden) toplumların Güneşlerinin bir daha  hiç doğmayacağını bildiklerinden; dillerine, kültürlerine sığınırlar, onu taçlandırarak korurlar hep!..

Dağarcığımızda bulunan her bir yabancı sözcüğün yerine, Türkçe karşılıklarını koymanız dileğiyle…